<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" xmlns:podcast="https://podcastindex.org/namespace/1.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" version="2.0"><channel><atom:link href="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/feed.xml" rel="self" type="application/rss+xml"></atom:link><atom:link href="https://pubsubhubbub.appspot.com/" rel="hub" type="application/rss+xml"></atom:link><atom:link href="https://pubsubhubbub.superfeedr.com/" rel="hub" type="application/rss+xml"></atom:link><atom:link href="https://websubhub.com/hub" rel="hub" type="application/rss+xml"></atom:link><atom:link href="https://switchboard.p3k.io/" rel="hub" type="application/rss+xml"></atom:link><itunes:new-feed-url>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/feed.xml</itunes:new-feed-url><lastBuildDate>Thu, 21 May 2026 14:00:29 +0000</lastBuildDate><generator>Castopod - https://castopod.org/</generator><docs>https://cyber.harvard.edu/rss/rss.html</docs><podcast:guid>892a7f89-1c41-543f-912c-62798bfe1e48</podcast:guid><title>Закати сцену</title><description><![CDATA[Ведущий подкаста драматург Михаил Калужский и его гости говорят о документальном и политическом театре, слушают читки и спектакли - архивные и самые свежие, знакомятся и знакомят с новыми работами российских режиссёров, драматургов, актёров и композиторов, оказавшихся в эмиграции.]]></description><podcast:medium>podcast</podcast:medium><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><language>ru</language><podcast:locked owner="polina.filippova@correctiv.org">yes</podcast:locked><podcast:previousUrl>https://wirundheute.de/feeds/zakati-scenu/mp3/rss/</podcast:previousUrl><podcast:social priority="1" platform="castopod" protocol="activitypub" accountId="@zakati_scenu@sakharov.correctiv.net" accountUrl="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu"></podcast:social><itunes:category text="News"><itunes:category text="Politics"></itunes:category></itunes:category><category>News</category><category>Politics</category><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:author>https://radiosakharov.org</itunes:author><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu</link><itunes:owner><itunes:name>Polina Filippova</itunes:name><itunes:email>polina.filippova@correctiv.org</itunes:email></itunes:owner><itunes:type>episodic</itunes:type><copyright>correctiv.org 2024</copyright><image><url>https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg</url><title>Закати сцену</title><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu</link></image><item><title>Странная судьба остранения</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/wainshtain.mp3" length="40420608" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/wainshtain</guid><pubDate>Mon, 11 May 2026 18:26:06 +0000</pubDate><description><![CDATA[<p>Виктор Вахштайн и Михаил Калужский говорят об увлекательных приключениях терминов «остранение» и «очуждение» от Виктора Шкловского и Бертольта Брехта до Уильяма Уорнера и Питера Уинча.</p>
]]></description><itunes:duration>2526</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/wainshtain</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:episode>32</itunes:episode><itunes:season>3</itunes:season><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:season>3</podcast:season><podcast:episode>32</podcast:episode><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/wainshtain/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments><podcast:socialInteract uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/posts/2db63eb7-6769-46df-95a8-1ac0ff4447d6" priority="1" platform="castopod" protocol="activitypub" accountId="@zakati_scenu@sakharov.correctiv.net" pubDate="2026-05-11T18:26:06+0000"></podcast:socialInteract></item><item><title>Континентальная модель в натуральную величину</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/owner4.mp3" length="27454464" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/owner4</guid><pubDate>Mon, 27 Apr 2026 13:01:01 +0000</pubDate><description><![CDATA[<p>Четвёртый и последний эпизод мини-сериала об экономике театра. Власть, деньги и театр в России от Артамона Матвеева, убитого восставшими стрельцами, до Владимира Машкова, который хочет подчинить независимые театры.</p>
<p>В эпизоде использованы:</p>
<ul>
<li>«Руслан и Людмила», Михаил Глинка, исп. Boston philharmonic youth orchestra, дирижёр Бенджамин Зандер</li>
<li>«Хованщина», Модест Мусоргский, исп. Оркестр и хор Большого театра, дирижёр Валерий Гергиев</li>
<li>«Пиковая дама», Пётр Чайковский, исп. Нина Лебедева, Людмила Шемчук, оркестр и хор Большого театра</li>
<li>торжественная увертюра «1812 год», Пётр Чайковский, исп. Koninklijk Concertgebouworkest, дирижёр Антонио Паппано</li>
<li>Симфония № 5, Дмитрий Шостакович, исп. симфонический оркестр «Русская филармония», дирижер  Дмитрий Юровский</li>
<li>«Жизнь за царя», Михаил Глинка, исп, духовой оркестр и хор Академического музыкального училища при Московской Государственной консерватории имени П.И. Чайковского, дирижёр - Кирилл Черчик</li>
</ul>
<p><a href="https://tinyurl.com/yc7nyr4v">Первый эпизод сериала про экономику театра</a></p>
<p><a href="https://tinyurl.com/33r6sw9f">Второй эпизод сериала про экономику театра</a></p>
<p><a href="https://tinyurl.com/3b69fzf5">Третий эпизод сериала про экономику театра</a></p>
]]></description><itunes:duration>1716</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/owner4</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:episode>31</itunes:episode><itunes:season>3</itunes:season><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:season>3</podcast:season><podcast:episode>31</podcast:episode><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/owner4/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments><podcast:socialInteract uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/posts/2771a9d7-2645-4eb8-a0c3-61a783071ddb" priority="1" platform="castopod" protocol="activitypub" accountId="@zakati_scenu@sakharov.correctiv.net" pubDate="2026-04-27T13:01:01+0000"></podcast:socialInteract></item><item><title>Для того, чтобы построить нацию, нужен хотя бы театр</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/ownership3.mp3" length="33518976" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/ownership3</guid><pubDate>Mon, 20 Apr 2026 18:17:03 +0000</pubDate><description><![CDATA[<p>Третий эпизод мини-сериала об экономике театра, деньгах и власти: копенгагенский эксперимент, «Гамбургская драматургия», Веймар и Дублин.
В эпизоде использованы:</p>
<ul>
<li>«Крез», Райнхард Кайзер, исп. Берлинский филармонический оркестр, дирижёр Вильгельм Брюкнер-Рюггеберг</li>
<li>Концерт для гобоя с оркестром соль мажор, Георг Филипп Телеманн, исп. Андрюс Пускинигис и St. Christopher Chamber Orchestra, дирижёр Донатас Каткус</li>
<li>Соната ре мажор,  Георг Филипп Телеманн, исп. Bremer Barockorchester</li>
<li>«Эрвин и Эльмира», Анна Амалия Брауншвейг-Вольфенбюттельская, исп. Academy of Ancient Music</li>
<li>Седьмая симфония, Людвиг ван Бетховен, исп. Deutsche Kammerphilharmonie Bremen, дирижёр Пааво Ярви</li>
<li>Oro Se Do Bheatha ’Bhaile, исп. The Dubliners</li>
</ul>
<p><a href="https://tinyurl.com/yc7nyr4v">Первый эпизод сериала про экономику театра </a></p>
<p><a href="https://tinyurl.com/33r6sw9f">Второй эпизод про экономику театра</a></p>
]]></description><itunes:duration>2095</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/ownership3</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:episode>30</itunes:episode><itunes:season>3</itunes:season><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:season>3</podcast:season><podcast:episode>30</podcast:episode><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/ownership3/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments><podcast:socialInteract uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/posts/7c8450a1-2731-42b4-ab99-6aeb1b7e8c0d" priority="1" platform="castopod" protocol="activitypub" accountId="@zakati_scenu@sakharov.correctiv.net" pubDate="2026-04-20T18:17:03+0000"></podcast:socialInteract></item><item><title>От теорикона до Людовика XIV, пайщика</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/7ownership2.mp3" length="35298432" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/7ownership2</guid><pubDate>Mon, 13 Apr 2026 18:57:18 +0000</pubDate><description><![CDATA[<p>Второй эпизод мини-сериала об экономике театра и тех непростых отношениях, в которых состоят исполнительские искусства, деньги и государство: Афины, Рим, Возрождение, абсолютная монархия.</p>
<p>В эпизоде использованы:</p>
<ul>
<li>Papyrus, исп. Ensemble Kérylos</li>
<li>Vīvāmus, музыка Фарии Фараджи, стихи Гая Валерия, исп. Фария Фараджи</li>
<li>«Коронация Поппеи», Клаудио Монтеверди, исп. Concerto Vocale</li>
<li>«Эдип-царь», Андреа Габриелли, исп. Schola San Rocco</li>
<li>«Мещанин во дворянстве», Жан-Батист Люлли, исп. Le Concert des Nations</li>
<li>Фрагмент из фильма «Амадеус» (реж. Милош Форман, 1984)</li>
</ul>
<p><a href="https://tinyurl.com/yc7nyr4v">Первый эпизод сериала про экономику театра</a><br />
<a href="https://tinyurl.com/5cwvcar6">Эпизод о новом переводе “Персов” Эсхила</a><br />
<a href="https://tinyurl.com/mpkv6sk3">Эпизод о появлении английской театральной цензуры
</a></p>
]]></description><itunes:duration>2206</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/7ownership2</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:episode>29</itunes:episode><itunes:season>3</itunes:season><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:season>3</podcast:season><podcast:episode>29</podcast:episode><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/7ownership2/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments><podcast:socialInteract uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/posts/22ecfa3d-2afa-484b-b4e8-98d3f9c7445c" priority="1" platform="castopod" protocol="activitypub" accountId="@zakati_scenu@sakharov.correctiv.net" pubDate="2026-04-13T18:57:18+0000"></podcast:socialInteract></item><item><title>Не могу вернуться и не хочу ассимилироваться</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/betekhtin.mp3" length="25890048" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/betekhtin</guid><pubDate>Mon, 30 Mar 2026 18:24:39 +0000</pubDate><description><![CDATA[<p>Разговор с Никитой Бетехтиным, который снова выпускает спектакль на немецком языке. «Утопия» по пьесе Михаила Дурненкова выходит в конце апреля в берлинском Ballhaus Prinzenallee.</p>
<p>Информация о спектакле: <a href="https://www.ballhausprinzenallee.de/spielplan-ballhaus/utopia">https://www.ballhausprinzenallee.de/spielplan-ballhaus/utopia</a></p>
]]></description><itunes:duration>1618</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/betekhtin</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:episode>28</itunes:episode><itunes:season>3</itunes:season><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:season>3</podcast:season><podcast:episode>28</podcast:episode><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/betekhtin/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments><podcast:socialInteract uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/posts/8be4218b-6ce7-4fb1-94d7-37c2eabd64da" priority="1" platform="castopod" protocol="activitypub" accountId="@zakati_scenu@sakharov.correctiv.net" pubDate="2026-03-30T18:24:39+0000"></podcast:socialInteract></item><item><title>Не стать победителем</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/5plotnikov.mp3" length="32329728" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/5plotnikov</guid><pubDate>Tue, 17 Mar 2026 10:31:34 +0000</pubDate><description><![CDATA[<p>Перед началом европейского путешествия спектакля «Альфа Центавра» Александр Плотников говорит о культе победы, общем воздухе утраченного и о спектакле, ставшем ещё и книгой.</p>
<p>Европейские гастроли спектакля Александра Плотникова «Альфа Центавра»:</p>
<ul>
<li>21 марта - Берлин, Panda Platforma</li>
<li>23 марта  - Франкфурт, Kulturhaus Frankfurt</li>
<li>24 марта - Любляна, Dijaški dom Tabor</li>
<li>28 марта - Базель. Kaserne Basel</li>
</ul>
<p>В эпизоде использованы фрагменты аудиоверсии книги «Альфа Центавра. Документальная поэма о космонавтах, которые не были в космосе» (Individuum, 2025)</p>
]]></description><itunes:duration>2021</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/5plotnikov</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:episode>27</itunes:episode><itunes:season>3</itunes:season><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:season>3</podcast:season><podcast:episode>27</podcast:episode><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/5plotnikov/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments><podcast:socialInteract uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/posts/c58666e7-f3b1-4fe4-891e-343873b192bb" priority="1" platform="castopod" protocol="activitypub" accountId="@zakati_scenu@sakharov.correctiv.net" pubDate="2026-03-17T10:31:34+0000"></podcast:socialInteract></item><item><title>Мимо нашего окна пронесли покойника</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/lafet.mp3" length="20458368" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/lafet</guid><pubDate>Thu, 05 Mar 2026 05:00:00 +0000</pubDate><description><![CDATA[<p>Государственные похороны — тотальный спектакль, демонстрирующий максимальные возможности перформативного суверенитета: преемственность власти, символическая мобилизация, образы желательной общности. От похорон Владимира Ленина до будущих похорон Владимира Путина.</p>
<p>В эпизоде использованы фрагменты передач советского и вьетнамского телевидения.</p>
<p><a href="https://050353.ru/">https://050353.ru/</a> – проект, посвященный 5–9 марта 1953 года — дням смерти и похорон Сталина.</p>
]]></description><itunes:duration>1279</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/lafet</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:episode>26</itunes:episode><itunes:season>3</itunes:season><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:season>3</podcast:season><podcast:episode>26</podcast:episode><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/lafet/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments><podcast:socialInteract uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/posts/0221dd0f-483a-4521-baa9-5adaa7fe7a02" priority="1" platform="castopod" protocol="activitypub" accountId="@zakati_scenu@sakharov.correctiv.net" pubDate="2026-03-05T05:00:00+0000"></podcast:socialInteract></item><item><title>Почему театр (почти) всегда убыточен</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/03ownership.mp3" length="34124160" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/03ownership</guid><pubDate>Mon, 16 Feb 2026 17:08:28 +0000</pubDate><description><![CDATA[<p>Кто и как финансирует театры, и почему невозможно повысить экономику труда в исполнительских искусствах.
Первый эпизод нового мини-сериала про экономику театра.</p>
<p>В эпизоде использованы:</p>
<p>— В.А. Моцарт, струнный квартет №21 ре мажор, исполняет Gewandhaus Quartet</p>
<p>— фрагмент из фильма Cabaret (1972), режиссёр Боб Фосс</p>
<p>— фрагмент из фильма The Producers (1967), режиссёр Мэл Брукс</p>
<p>— Taxman (1966), Джордж Харрисон, The Beatles</p>
<p>— Der Königgrätzer Marsch, Йоханн Готтфрид Пифке</p>
<p>— Moskau (1979), Ральф Зигель, Бернд Майнунген, Dschinghis Khan</p>
]]></description><itunes:duration>2133</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/03ownership</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:episode>25</itunes:episode><itunes:season>3</itunes:season><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:season>3</podcast:season><podcast:episode>25</podcast:episode><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/03ownership/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments><podcast:socialInteract uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/posts/6d7ee577-e09e-464e-a15c-44342610e519" priority="1" platform="castopod" protocol="activitypub" accountId="@zakati_scenu@sakharov.correctiv.net" pubDate="2026-02-16T17:08:28+0000"></podcast:socialInteract></item><item><title>Здравствуй, трагедия, давно тебя не видали</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/books1.mp3" length="24930924" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/books1</guid><pubDate>Tue, 03 Feb 2026 09:46:16 +0000</pubDate><description><![CDATA[<p>Эсхил — редкий гость русской сцены. Возможно, новый перевод «Персов», сделанный Григорием Стариковским, поможет современным режиссёрам лучше прочитать отца трагедии.</p>
<p><a href="https://shorturl.at/CnHMm">Эсхил, «Персы», перевод Григория Стариковского.</a> Издательство книжного магазман «Бабель», Тель-Авив, 2025</p>
<p>Григорий Стариковский, <a href="https://shorturl.at/fuPbr">«О чём плачут персы»</a></p>
<p>Александр Генис, <a href="https://shorturl.at/jlvKx">«Новый перевод Гомера. Интервью с Григорием Стариковским»</a></p>
<p>Питер Селларс, <a href="https://www.youtube.com/watch?v=SG0yM4hCwT0">«Коллективная травма и современный кризис в спектаклях по античным трагедиям»</a></p>
]]></description><itunes:duration>1558</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/books1</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:episode>24</itunes:episode><itunes:season>3</itunes:season><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:season>3</podcast:season><podcast:episode>24</podcast:episode><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/books1/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments><podcast:socialInteract uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/posts/833ccb15-0e9c-412d-91eb-227b4154d794" priority="1" platform="castopod" protocol="activitypub" accountId="@zakati_scenu@sakharov.correctiv.net" pubDate="2026-02-03T09:46:16+0000"></podcast:socialInteract></item><item><title>В зоне аутентичного: травма, первое лицо, иерархии</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/2muravieva.mp3" length="53828352" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/2muravieva</guid><pubDate>Wed, 21 Jan 2026 11:34:20 +0000</pubDate><description><![CDATA[<p>Исследовательница и писательница Лариса Муравьёва — об истории и природе автофикшна и его взаимоотношениях с разными жанрами</p>
<p>Что почитать:</p>
<p>Лариса Муравьёва, <a href="https://shorturl.at/M5u0A">«Автофикшн в надежде на эмпатию»</a></p>
<p>Борис Куприянов, <a href="https://shorturl.at/g760M">«Почему автофикшн не нужен»</a></p>
<p>Артём Томилов, <a href="https://shorturl.at/3ZlUN">«Яяя: автофикшн текст об автофикшне в театре»</a></p>
<p>Мария Назаренко, <a href="https://shorturl.at/pJmM4">«Воскрешая автора: как устроены автотеория и автофикшн»</a></p>
<p>Филипп Лежён, <a href="https://shorturl.at/aIE25">«От автобиографии к рассказу о себе, от университета к ассоциации любителей: история одного гуманитария»</a></p>
]]></description><itunes:duration>3364</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/2muravieva</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:episode>23</itunes:episode><itunes:season>3</itunes:season><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:season>3</podcast:season><podcast:episode>23</podcast:episode><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/2muravieva/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments><podcast:socialInteract uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/posts/e8ed3c53-a11f-4f31-b9e6-b2a6bfc647dc" priority="1" platform="castopod" protocol="activitypub" accountId="@zakati_scenu@sakharov.correctiv.net" pubDate="2026-01-21T11:34:20+0000"></podcast:socialInteract></item><item><title>Конец года, продолжение сезона</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/final22.mp3" length="9535104" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/final22</guid><pubDate>Mon, 29 Dec 2025 16:02:00 +0000</pubDate><description><![CDATA[<p>Финальный эпизод года, на котором не заканчивается сезон, и первый эпизод, в котором речь пойдёт не о театре, а о самом подкасте «Закати сцену»</p>
<p>В эпизоде использованы:</p>
<p>— Let’s Twist Again (Кэл Манн, Дэйв Аппел), исполнитель Чабби Чекер</p>
<p>— Oops!… I Did It Again (Макс Мартин, Рами Якуб), исполнители Макс Раабе и Palast Orchester</p>
<p>— Wannabe (Spice Girls, Мэтт Роу и Ричард «Бифф» Стеннард), исполнители Оливия Купер Харрис, Сара Нимиц, Тереза Куратоло и Postmodern Jukebox</p>
]]></description><itunes:duration>596</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/final22</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:episode>22</itunes:episode><itunes:season>3</itunes:season><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:season>3</podcast:season><podcast:episode>22</podcast:episode><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/final22/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments><podcast:socialInteract uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/posts/28159425-0354-4e50-ab50-559b6842998a" priority="1" platform="castopod" protocol="activitypub" accountId="@zakati_scenu@sakharov.correctiv.net" pubDate="2025-12-29T16:02:00+0000"></podcast:socialInteract></item><item><title>Олимпийский огонь, который зажгли нацисты</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/olimp.mp3" length="36348672" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/olimp</guid><pubDate>Wed, 24 Dec 2025 17:31:22 +0000</pubDate><description><![CDATA[<p>Кто помнит результаты Олимипиад? Только самые увлечённые болельщики. А вот масштабные пропагандистские спектакли, церемонии открытия Олимпийских игр, помнят и обсуждают сотни миллионов телезрителей.</p>
<p>В эпизоде использованы:</p>
<p>— «Варяг» (музыка Алексея Турищева, слова Рудольфа Грейнца), исполняет Ансамбль песни и пляски Краснознаменного Черноморского флота</p>
<p>— Олимпийский гимн (музыка Спиридона Самараса, слова Костиса Паламаса), исполняет Mormon Tabernacle Choir</p>
<p>— «Песня про правого инсайда», Владимир Высоцкий</p>
<p>— «Олимпиада» (музыка Давида Тухманова, слова Роберта Рождественского), исполняет Тынис Мяги</p>
]]></description><itunes:duration>2272</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/olimp</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:episode>21</itunes:episode><itunes:season>3</itunes:season><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:season>3</podcast:season><podcast:episode>21</podcast:episode><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/olimp/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments><podcast:socialInteract uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/posts/84fdab4c-7615-40dc-b57c-f061e3237170" priority="1" platform="castopod" protocol="activitypub" accountId="@zakati_scenu@sakharov.correctiv.net" pubDate="2025-12-24T17:31:22+0000"></podcast:socialInteract></item><item><title>От культа толпы до культа закалённого тела</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/20mass.mp3" length="25819392" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/20mass</guid><pubDate>Mon, 15 Dec 2025 16:00:00 +0000</pubDate><description><![CDATA[<p>Как эволюционировали советские массовые праздники в 20-30-е годы: Евреинов, Мейерхольд, Пиотровский, Маяковский и фильм «Цирк».</p>
<p>Вторая часть цикла о массовых праздниках и театре.</p>
<p>В эпизоде использованы:</p>
<ul>
<li>фрагмент из фильма «Двенадцать стульев», режиссёр Марк Захаров, 1976</li>
<li>фрагмент из фильма «Цирк», режиссёр Григорий Александров, 1936</li>
<li>«Варшавянка», русский текст Глеба Кржижановского, исполняет ансамбль песни и пляски Советской Армии им. Александрова</li>
<li>«Смело, товарищи, в ногу», слова Леонида Радина</li>
<li>«Спортивный марш», музыка Исаака Дунаевского, слова Василия Лебедева-Кумача</li>
<li>«Giovinezza», музыка Джузеппе Бланка, слова Сальваторе Готты, исполнитель Биньямино Джильи</li>
</ul>
<p>Что почитать</p>
<ul>
<li>Анатолий, Луначарский, «О народных празднествах»
<a href="http://lunacharsky.newgod.su/lib/religia-i-prosvesenie/o-narodnyh-prazdnestvah/">http://lunacharsky.newgod.su/lib/religia-i-prosvesenie/o-narodnyh-prazdnestvah/</a></li>
<li>Избранные работы Адриана Пиотровского <a href="http://www.teatr-lib.ru/Library/Personal/Piotrovsky_Adrian_Ivanovich.htm">http://www.teatr-lib.ru/Library/Personal/Piotrovsky_Adrian_Ivanovich.htm</a></li>
<li>Агитационно-массовое искусство. 1917–1932: Оформление празднеств. Сборник документов. М. , «Искусство», 1984</li>
</ul>
]]></description><itunes:duration>1614</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/20mass</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:episode>20</itunes:episode><itunes:season>3</itunes:season><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:season>3</podcast:season><podcast:episode>20</podcast:episode><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/20mass/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments><podcast:socialInteract uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/posts/680fab74-1f77-4d8a-a7d7-043dc23fcedf" priority="1" platform="castopod" protocol="activitypub" accountId="@zakati_scenu@sakharov.correctiv.net" pubDate="2025-12-15T16:00:00+0000"></podcast:socialInteract></item><item><title>Аудитория выходит из себя</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/massfestivals.mp3" length="22020480" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/massfestivals</guid><pubDate>Mon, 24 Nov 2025 16:53:45 +0000</pubDate><description><![CDATA[<p>Массовые праздники как спектакль для власти и для народа: от алтаря Отечества на парижском Марсовом поле до неудавшегося спектакля Николае Чаушеску.
Первая часть цикла о массовых праздниках и театре.</p>
<p>В эпизоде использованы:</p>
<ul>
<li>фрагменты телетрансляции выступления Николае Чаушеску в Бухаресте 21 декабря 1989 (Televiziunea Română)</li>
<li>«Марсельеза», Клод Жозеф Руже де Лиль, исполняет Мирей Матье</li>
<li>«Карманьола», анонимный автор, исполняет Жак Готье</li>
<li>«Ca ira», Жан-Антуан Бекур, слова народные</li>
</ul>
]]></description><itunes:duration>1376</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/massfestivals</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:episode>19</itunes:episode><itunes:season>3</itunes:season><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:season>3</podcast:season><podcast:episode>19</podcast:episode><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/massfestivals/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments><podcast:socialInteract uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/posts/9b23871e-1db1-4743-854c-ac48e3b0bf92" priority="1" platform="castopod" protocol="activitypub" accountId="@zakati_scenu@sakharov.correctiv.net" pubDate="2025-11-24T16:53:45+0000"></podcast:socialInteract></item><item><title>Социолог и драматург заходят в бар</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/Wachtstein.mp3" length="38509056" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/Wachtstein</guid><pubDate>Mon, 03 Nov 2025 16:00:00 +0000</pubDate><description><![CDATA[<p>Как появилась драматургическая социология, описывающая повседневную жизнь как «театральное исполнение» и «операцию под прикрытием». Большой разговор с социологом Виктором Вахштайном.</p>
<p>Книги, о которых идёт речь в эпизоде:</p>
<p>Ирвинг Гофман.  Анализ фреймов эссе об организации повседневного опыта. Перевод Р.Е. Бумагина, Ю.А. Данилова, А.Д. Ковалева, О.А. Оберемко. М.: Институт социологии РАН. 2003.</p>
<p>Ирвинг Гофман.  Представление себя другим в повседневной жизни. Перевод А. Д. Ковалева. М.:  Канон-Пресс-Ц,  Кучково Поле. 2000</p>
<p>Энтони Гидденс.  Устроение общества: Очерк теории структурации. Перевод И. Тюриной. М.: Академический проект. 2018.</p>
<p>Ханс-Тис Леман. Постдраматический театр. Перевод Натальи Исаевой. М.: ABCdesign. 2013</p>
<p>Эрика Фишер-Лихте. Эстетика перформативности. Перевод Н. Кандинской. М.: Международное театральное агентство “Play&amp;Play”,  “Канон+”. 2015.</p>
<p>Ричард Шехнер. Теория перформанса. Взгляд театроведа на роли людей в политике, религии, бизнесе и спорте. Переводчик Анна Асланян.  М.: V–A–C Press. 2020</p>
<p>Эпизод про театр и перформанс:
<a href="https://podcast.ru/e/1EeVKo~jElt">https://podcast.ru/e/1EeVKo~jElt</a></p>
<p>Эпизод про интерактивный, иммерсивный и партисипаторный театр:
<a href="https://podcast.ru/e/2OoL_rB7f90">https://podcast.ru/e/2OoL_rB7f90</a></p>
]]></description><itunes:duration>2407</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/Wachtstein</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:episode>18</itunes:episode><itunes:season>3</itunes:season><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:season>3</podcast:season><podcast:episode>18</podcast:episode><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/Wachtstein/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments><podcast:socialInteract uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/posts/578343dc-e1d5-4ae8-b823-3bf6a4ed1a54" priority="1" platform="castopod" protocol="activitypub" accountId="@zakati_scenu@sakharov.correctiv.net" pubDate="2025-11-03T16:00:00+0000"></podcast:socialInteract></item><item><title>Достучаться до Галактики</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/begenov.mp3" length="38224128" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/begenov</guid><pubDate>Mon, 20 Oct 2025 15:53:25 +0000</pubDate><description><![CDATA[<p>Забытый  но оставшийся в веках Сергей Калмыков, казахстанская идентичность, теория новой гениальности, семипалатинский ядерный полигон.</p>
<p>Большой разговор с создателями казахстанской арт-группы ORTA Рустемом Бегеновым и Александрой Морозовой.</p>
<p>Книги Сергея Калмыкова и книги о нём:
Сергей Калмыков. Необычайные абзацы. 1916-1929. Оренбургское книжное издательство, 2015</p>
<p>Сергей Калмыков. Пространство и время. Рукописи 20-х - 30-х годов. Оренбургское книжное издательство, 2017</p>
<p>Сергей Калмыков. Первый том Романа в тысячи томах.  ORTA и Издательский  дом Vласть. Алматы, 2019</p>
<p>Давид Маркиш. Белый круг. М.: Изографус, 2004.</p>
]]></description><itunes:duration>2389</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/begenov</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:episode>17</itunes:episode><itunes:season>3</itunes:season><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:season>3</podcast:season><podcast:episode>17</podcast:episode><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/begenov/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments><podcast:socialInteract uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/posts/519cdcb6-3a00-4fcb-8b16-27d32b5157a3" priority="1" platform="castopod" protocol="activitypub" accountId="@zakati_scenu@sakharov.correctiv.net" pubDate="2025-10-20T15:53:25+0000"></podcast:socialInteract></item><item><title>Как Великая Депрессия изменила американский театр. Часть 2</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/depr2.mp3" length="25316736" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/depr2</guid><pubDate>Tue, 07 Oct 2025 07:08:12 +0000</pubDate><description><![CDATA[<p>Создание и отмена Федеральной театральной программы: «Живая газета», отражение Сталина, главный американский коммунист на сцене.</p>
<p>В эпизоде использованы:</p>
<p>— фрагменты фильма «42-я улица», режиссёр Ллойд Бэкон, композитор Харри Уоррен, 1933</p>
<p>— фрагменты мюзикла «Колыбель будет качаться», композитор Марк Блицстейн, режиссёр Орсон Уэллс, 1937</p>
<p>— <a href="https://youtu.be/tN2KHeEWqZM?si=37nKPdvuolVTqNDZ">Anything Goes</a>, музыка и слова Коула Портера, 1934</p>
<p>— <a href="https://youtu.be/rf2zNfNigBI?si=JgoRQgvQr_05dkkF">September Song</a>, музыка Курта Вайля, слова Максвелла Андерсона, 1938</p>
]]></description><itunes:duration>1582</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/depr2</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:episode>16</itunes:episode><itunes:season>3</itunes:season><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:season>3</podcast:season><podcast:episode>16</podcast:episode><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/depr2/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments><podcast:socialInteract uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/posts/2a9837bb-acc0-4cf9-a10c-816e7b081eeb" priority="1" platform="castopod" protocol="activitypub" accountId="@zakati_scenu@sakharov.correctiv.net" pubDate="2025-10-07T07:08:12+0000"></podcast:socialInteract></item><item><title>Как Великая Депрессия изменила американский театр. Часть 1</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/depression1.mp3" length="30463104" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/depression1</guid><pubDate>Mon, 22 Sep 2025 15:36:48 +0000</pubDate><description><![CDATA[<p>Американская культура на пороге потрясений: джаз, кино, Гарлемский ренессанс, эмиграция и меценаты.</p>
<p>В гостях у «Закати сцену» — старший научный сотрудник Центра анализа европейской политики Александр Коляндр.</p>
<p>В эпизоде использованы:</p>
<p><a href="https://youtu.be/pZ8fWP6a3Q4?si=vTQYNlV2J1ADl0_X">Ain’t Misbehavin’ </a>(Фэтс Уоллер, Гарри Брукс, Энди Разаф), исполняет Фэтс Уоллер, 1934
Фрагменты фильма The Jazz Singer, режиссёр Алан Кросланд, 1927
<a href="https://youtu.be/eh9WayN7R-s?si=Qo0wZ2_p_Sc6Ojyd">Ol’ Man River</a> (номер из мюзикла Show Boat), Джером Керн, Оскар Хаммерстайн), исполняет Пол Робсон, 1936
Фрагмент <a href="https://youtu.be/4w4fw3-lM3U?si=Xlrlrq64LG0V3DHu">выступления Франклина Д. Рузвельта</a> перед американским конгрессом в 1935
<a href="https://youtu.be/Nn3soYbSpS4?si=gWldUQIMq7hYDLHB">On The Sunny Side of The Street</a>, Джимми МакХью, Дороти Филдс, исполняет Луи Армстронг, 1934</p>
]]></description><itunes:duration>1904</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/depression1</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:episode>15</itunes:episode><itunes:season>3</itunes:season><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:season>3</podcast:season><podcast:episode>15</podcast:episode><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/depression1/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments><podcast:socialInteract uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/posts/62ec498a-ecc0-40c5-bcd6-c48f9a902206" priority="1" platform="castopod" protocol="activitypub" accountId="@zakati_scenu@sakharov.correctiv.net" pubDate="2025-09-22T15:36:48+0000"></podcast:socialInteract></item><item><title>Аплодисменты, насильно данные</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/14cens.mp3" length="18351744" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/14cens</guid><pubDate>Mon, 08 Sep 2025 16:23:15 +0000</pubDate><description><![CDATA[<p>Мечты бывшего министра, эсхатологический Ерофеев, перчатки из Камергерского переулка и первая монография о российской театральной цензуре.</p>
<p>В эпизоде использован фрагмент авторского чтения поэмы в прозе <a href="https://www.youtube.com/watch?v=osA86BC_UQc">“Москва-Петушки”</a></p>
]]></description><itunes:duration>1147</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/14cens</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:episode>14</itunes:episode><itunes:season>3</itunes:season><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:season>3</podcast:season><podcast:episode>14</podcast:episode><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/14cens/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments><podcast:socialInteract uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/posts/1e3d89dd-d0fd-407c-b22a-e8ea17300637" priority="1" platform="castopod" protocol="activitypub" accountId="@zakati_scenu@sakharov.correctiv.net" pubDate="2025-09-08T16:23:15+0000"></podcast:socialInteract></item><item><title>Уроки Угарова</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/ugarov.mp3" length="24876288" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/ugarov</guid><pubDate>Mon, 25 Aug 2025 14:00:00 +0000</pubDate><description><![CDATA[<p>Елена Ковальская и Михаил Калужский говорят об опыте Михаила Угарова и книге «Постановка взгляда. Михаил Угаров о театре, в котором не играют».</p>
<p>Лекции Михаила Угарова в Creative Writing School
<a href="https://bitt.ly/249BWn">https://bitt.ly/249BWn</a></p>
<p>Фрагменты ЖЖ Михаила Угарова
<a href="https://bitt.ly/Z6nPfb">https://bitt.ly/Z6nPfb</a></p>
]]></description><itunes:duration>1555</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/ugarov</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:episode>13</itunes:episode><itunes:season>3</itunes:season><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:season>3</podcast:season><podcast:episode>13</podcast:episode><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/ugarov/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments><podcast:socialInteract uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/posts/a289a94d-e064-4d62-9c55-0627d05f2f6b" priority="1" platform="castopod" protocol="activitypub" accountId="@zakati_scenu@sakharov.correctiv.net" pubDate="2025-08-25T14:00:00+0000"></podcast:socialInteract></item><item><title>Точка смятения</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/narinskaya.mp3" length="37132800" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/narinskaya</guid><pubDate>Tue, 12 Aug 2025 08:17:02 +0000</pubDate><description><![CDATA[<p>На этой неделе открывается Веймарский фестиваль искусств. Одно из главных событий фестиваля — премьера спектакля-инсталляции «Моя любимая страна» по мотивам книги Елены Костюченко (режиссёр Полина Золотовицкая). О спектакле рассказывает автор идеи проекта Анна Наринская.</p>
<p>В эпизоде использованы фрагменты саунд-дизайна спектакля «Моя любимая страна» (Алина Петрова, Алина Ануфриенко).</p>
<p>О спектакле на сайте Kunstfest Weimar:
<a href="https://www.kunstfest-weimar.de/festival/programm/details/das-land-das-ich-liebe">https://www.kunstfest-weimar.de/festival/programm/details/das-land-das-ich-liebe</a></p>
]]></description><itunes:duration>2321</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/narinskaya</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:episode>12</itunes:episode><itunes:season>3</itunes:season><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:season>3</podcast:season><podcast:episode>12</podcast:episode><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/narinskaya/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments><podcast:socialInteract uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/posts/1b95ab28-9832-40d9-a6ed-d28057b4ea9d" priority="1" platform="castopod" protocol="activitypub" accountId="@zakati_scenu@sakharov.correctiv.net" pubDate="2025-08-12T08:17:02+0000"></podcast:socialInteract></item><item><title>Не потерять при переводе</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/henning.mp3" length="17189376" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/henning</guid><pubDate>Tue, 29 Jul 2025 11:21:29 +0000</pubDate><description><![CDATA[<p>Берлинский театральный переводчик Хеннинг Бохерт — о том, как иностранные пьесы добираются до немецкой сцены, и что для этого можно и нужно сделать.</p>
]]></description><itunes:duration>1074</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/henning</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:episode>11</itunes:episode><itunes:season>3</itunes:season><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:season>3</podcast:season><podcast:episode>11</podcast:episode><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/henning/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments><podcast:socialInteract uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/posts/5ef50b2f-1940-4cee-bf5b-28da844d3000" priority="1" platform="castopod" protocol="activitypub" accountId="@zakati_scenu@sakharov.correctiv.net" pubDate="2025-07-29T11:21:29+0000"></podcast:socialInteract></item><item><title>Незамеченный юбилей: 100 лет первому документальному спектаклю</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/piscator100.mp3" length="17920896" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/piscator100</guid><pubDate>Mon, 14 Jul 2025 17:02:22 +0000</pubDate><description><![CDATA[<p>Каким мог бы стать документальный театр, если бы бы ЦК Коммунистической партии Германии разрешила сыграть спектакль Эрвина Пискатора «Несмотря ни на что» больше двух раз?</p>
<p><strong>В эпизоде использованы песни:</strong></p>
<p>Der kleine Trompeter (композитор Томас Хагедорн), исполняет ансамбль им. Эриха Вайнерта Национальной Народной армии ГДР</p>
<p>«Замучен тяжёлой неволей / Im Kerker zu Tode gemartert», (музыка неизвестного композитора - Григорий Мачтет, немецкий текст Эрнста Буша), исполнитель Эрнст Буш</p>
<p>Dem Morgenrot entgegen ( Леопольд Кнебельсбергер - Хайнрих Айльдерманн), исполняет музыкальный коллектив Берлинского охранного полка «Феликс Э. Дзержинский» Министерства государственной безопасности ГДР</p>
<p>Die Rote Front marschiert, исполняет Ансамбль имени Эриха Вайнерта Национальной Народной армии ГДР</p>
<p>Trotz alledem (Хайнрих Йеде - Роберт Бёрнс, немецкий текст Фердинанда Фрайлиграта), исполняют Дик Гоуан и ансасмбль Wacholder</p>
<p><strong>Что ещё почитать и посмотреть:</strong></p>
<p>Эрвин Пискатор. Политический театр. ОГИЗ-ГИХЛ. М., 1934
<a href="https://archive.org/details/Piscatorpolitteatr">https://archive.org/details/Piscatorpolitteatr</a>
Эрвин Пискатор. От политического театра к театру откровения. М., РОССПЭН, 2022. Составитель Владимир Колязин</p>
<p>Журнал «Каждому свой футбол»
<a href="https://archive.org/details/JedermannSeinEignerFussball1919/mode/2up">https://archive.org/details/JedermannSeinEignerFussball1919/mode/2up</a></p>
<p>Фильм Эрвина Пискатора «Восстание рыбаков»
<a href="https://youtu.be/vWOf-HSrNsc?si=_sJj9SLnKZbk9I4J">https://youtu.be/vWOf-HSrNsc?si=_sJj9SLnKZbk9I4J</a></p>
]]></description><itunes:duration>1120</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/piscator100</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:episode>10</itunes:episode><itunes:season>3</itunes:season><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:season>3</podcast:season><podcast:episode>10</podcast:episode><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/piscator100/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments><podcast:socialInteract uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/posts/2c590e83-f623-4c33-b90a-e157c37d7b52" priority="1" platform="castopod" protocol="activitypub" accountId="@zakati_scenu@sakharov.correctiv.net" pubDate="2025-07-14T17:02:22+0000"></podcast:socialInteract></item><item><title>Интервью с Линор Горалик: маленькие мохнатые животные и вопросы прозы</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/linor.mp3" length="36494976" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/linor</guid><pubDate>Mon, 30 Jun 2025 16:11:41 +0000</pubDate><description><![CDATA[<p>Большой разговор с Линор Горалик, в котором мы говорим про роман «Бобо» и другую прозу, в том числе ту, которая не будет написана, поэзию, театр и прыжок в сугроб.</p>
<p>Спасибо издательству «Vidim Books» и лично Маше Булатовой.
В эпизоде НАКОНЕЦ-ТО присутствует нецензурная брань.</p>
]]></description><itunes:duration>2281</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/linor</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:explicit>true</itunes:explicit><itunes:episode>9</itunes:episode><itunes:season>3</itunes:season><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:season>3</podcast:season><podcast:episode>9</podcast:episode><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/linor/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments><podcast:socialInteract uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/posts/609455db-86ae-4865-8e0f-c94f445171b0" priority="1" platform="castopod" protocol="activitypub" accountId="@zakati_scenu@sakharov.correctiv.net" pubDate="2025-06-30T16:11:41+0000"></podcast:socialInteract></item><item><title>Владимир и Эстрагон спускаются в бомбоубежище. Интервью с Дашей Шаминой</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/shamina.mp3" length="34790400" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/shamina</guid><pubDate>Mon, 19 May 2025 17:27:52 +0000</pubDate><description><![CDATA[<p>Даша Шамина, кураторка театра Fulcro (Тель-Авив) об исследовании катастроф, вариациях на тему «Годо», работе на английском языке и израильском театре после 7 октября.</p>
<p>Театр Fulcro <a href="https://fulcrotheatre.co.il/ru">https://fulcrotheatre.co.il/ru</a></p>
<p>Эпизод «Закати сцену» об истории постановок «В ожидании Годо»
<a href="https://podcast.ru/e/7zt_GCo323Q">https://podcast.ru/e/7zt_GCo323Q</a></p>
<p>Лекция Итая Энгеля
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=WzxmbfdyEUo">https://www.youtube.com/watch?v=WzxmbfdyEUo</a></p>
<p>Пьеса Ильи Доманова «Мой красный нос»
<a href="https://lubimovka.art/domanoviliya">https://lubimovka.art/domanoviliya</a></p>
]]></description><itunes:duration>2174</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/shamina</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:episode>8</itunes:episode><itunes:season>3</itunes:season><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:season>3</podcast:season><podcast:episode>8</podcast:episode><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/shamina/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments><podcast:socialInteract uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/posts/7b0cf4bf-f0da-4975-bde8-e3ef149e3ec4" priority="1" platform="castopod" protocol="activitypub" accountId="@zakati_scenu@sakharov.correctiv.net" pubDate="2025-05-19T17:27:52+0000"></podcast:socialInteract></item><item><title>Бонд против барона Коббольда</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/eng7.mp3" length="22567296" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/eng7</guid><pubDate>Mon, 05 May 2025 14:24:15 +0000</pubDate><description><![CDATA[<p>Последняя часть маленькой трилогии об истории английской театральной цензуры: эпизод о том, как драматурги и режиссёры добились её отмены.</p>
<p>В эпизоде использованы:</p>
<ul>
<li>фрагмент “Военного реквиема” Бенджамина Бриттена (Decca, 1963, дирижёр Бенджамин Бриттен);</li>
<li>Love Me Do, The Beatles, 1962</li>
<li>You’re Breaking My Heart, Пэтт Дженаро и Санни Скайлар, исполнитель Вик Дамоне, 1949</li>
<li>Her Majesty, The Beatles, 1968</li>
<li>фрагмент трейлера “Оглянись во гневе”, режиссёр Тони Ричардсон, 1959</li>
<li>фрагмент из фильма “Доктор Ноу”, режиссёр Теренс Янг, 1962</li>
<li>Those Were The Days, Борис Фомин и Джин Раскин, исполнительница Мэри Хопкин, 1968</li>
</ul>
]]></description><itunes:duration>1410</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/eng7</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:episode>7</itunes:episode><itunes:season>3</itunes:season><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:season>3</podcast:season><podcast:episode>7</podcast:episode><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/eng7/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments><podcast:socialInteract uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/posts/04a04ed2-2dbc-43b4-a61c-feceb4398eda" priority="1" platform="castopod" protocol="activitypub" accountId="@zakati_scenu@sakharov.correctiv.net" pubDate="2025-05-05T14:24:15+0000"></podcast:socialInteract></item><item><title>Фрау репетирует: Ольга Романова том, как не нравиться зрителям</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/0306.mp3" length="30769920" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/0306</guid><pubDate>Mon, 21 Apr 2025 16:10:02 +0000</pubDate><description><![CDATA[<p>Разговор с журналистской, правозащитницей, а с недавних пор и актрисой Ольгой Романовой о спектакле “Фрау. Репетиция” и аддикции к театру.
В выпуске использованы фрагменты записей спектакля “Фрау. Репетиция” (Артур Соломонов, режиссёр Дима Зицер)  и фильмов “Начало” (1970, режиссёр Глеб Панфилов) и “Там, на неведомых дорожках” (1982, режиссёр Михаил Юзовский).</p>
]]></description><itunes:duration>1923</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/0306</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:episode>6</itunes:episode><itunes:season>3</itunes:season><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:season>3</podcast:season><podcast:episode>6</podcast:episode><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/0306/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments><podcast:socialInteract uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/posts/bb2affd8-1245-4b2b-b7d8-e930092174d3" priority="1" platform="castopod" protocol="activitypub" accountId="@zakati_scenu@sakharov.correctiv.net" pubDate="2025-04-21T16:10:02+0000"></podcast:socialInteract></item><item><title>Актёров выпороть, зрителей оштрафовать</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/5england.mp3" length="26138330" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/5england</guid><pubDate>Mon, 07 Apr 2025 18:15:07 +0000</pubDate><description><![CDATA[<p>Странная и увлекательная история английской театральной цензуры, которую отменили совсем недавно.</p>
<p>В эпизоде использованы:
— The Earl of Essex Galliard, композитор Джон Доуленд, исполнитель Джулиан Брим
— Фрагмент оперы Артура Салливана и Уильяма Гилберта «Великий герцог», режиссёр Хиллари Норрис, 2012, Данедин, Really Authentic Gilbert and — Sullivan Performance Trust
— Фрагмент из фильма Милоша Формана «Волосы» (1979)</p>
]]></description><itunes:duration>1634</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/5england</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:episode>5</itunes:episode><itunes:season>3</itunes:season><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:season>3</podcast:season><podcast:episode>5</podcast:episode><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/5england/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments><podcast:socialInteract uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/posts/b9968cd3-b129-41d2-82ef-0afebf70692f" priority="1" platform="castopod" protocol="activitypub" accountId="@zakati_scenu@sakharov.correctiv.net" pubDate="2025-04-07T18:15:07+0000"></podcast:socialInteract></item><item><title>Мы никогда не закрывались. Мы никогда не одевались</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/Windmill.mp3" length="27546017" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/Windmill</guid><pubDate>Mon, 24 Mar 2025 18:45:50 +0000</pubDate><description><![CDATA[<p>Удивительная история театра Windmill, который обхитрил цензоров, чтобы вывести на сцену обнажённых актрис, а позже стал символом несгибаемости Лондона во время Второй Мировой.</p>
<p>В эпизоде использованы фрагменты фильма Стивена Фрирза «Миссис Хендерсон представляет» (2005), а также песни:</p>
<p>«Goody Goody», композитор Мэтти Мэйнек, The Early Bird Jazz Band
«My Pet», композитор Зэз Комфри, Bert Firman’s Dance Orchestra
«You’re As Pretty As A Picture», композитор Джимми Макхью, Eddie Carroll &amp; His Music
«I’ve Got Beginner’s Luck», композитор Джордж Гершвин, Roy Fox</p>
<p>Больше о театре Windmill: <a href="http://www.arthurlloyd.co.uk/WindmillTheatre.htm">http://www.arthurlloyd.co.uk/WindmillTheatre.htm</a></p>
]]></description><itunes:duration>1722</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/Windmill</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:episode>4</itunes:episode><itunes:season>3</itunes:season><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:season>3</podcast:season><podcast:episode>4</podcast:episode><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/Windmill/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments><podcast:socialInteract uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/posts/7e8fcd6b-0e5b-4c36-8a1a-f5c399703593" priority="1" platform="castopod" protocol="activitypub" accountId="@zakati_scenu@sakharov.correctiv.net" pubDate="2025-03-24T18:45:50+0000"></podcast:socialInteract></item><item><title>Портрет, пейзаж, натюрморт и другие театральные жанры</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/barmenkov.mp3" length="41405568" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/barmenkov</guid><pubDate>Tue, 11 Mar 2025 14:56:33 +0000</pubDate><description><![CDATA[<p>Театральный художник Александр Барменков говорит с Михаилом Калужским и Полиной Филипповой о визуальном в театре и читает Бродского.</p>
<p>В эпизоде использованы:</p>
<ul>
<li>
<p>фрагменты проекта Джоанны Дадли We Will Slam You With Our Wings
<a href="https://berlin.fotografiska.com/en/exhibitions/joanna-dudley">https://berlin.fotografiska.com/en/exhibitions/joanna-dudley</a></p>
</li>
<li>
<p>фрагменты проекта Уильяма Кентриджа Self-Portrait as a Coffee Pot
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=wikpGkohsMY">https://www.youtube.com/watch?v=wikpGkohsMY</a></p>
</li>
<li>
<p>фрагменты спектакля «Человек без имени» (авторы — Кирилл Серебренников, Никита Кукушкин, Петр Айду и Александр Барменков)</p>
</li>
<li>
<p>фрагмент читки Prima Poveste (режиссёр — Александр Барменков, Teatrul Gong, Сибиу, Румыния)</p>
</li>
</ul>
]]></description><itunes:duration>2588</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/barmenkov</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:episode>3</itunes:episode><itunes:season>3</itunes:season><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:season>3</podcast:season><podcast:episode>3</podcast:episode><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/barmenkov/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments><podcast:socialInteract uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/posts/20cb0333-6316-4863-8e17-53a3401026b7" priority="1" platform="castopod" protocol="activitypub" accountId="@zakati_scenu@sakharov.correctiv.net" pubDate="2025-03-11T14:56:33+0000"></podcast:socialInteract></item><item><title>Эксперимент в лабораторных условиях</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/SKOROHOD.mp3" length="35891712" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/SKOROHOD</guid><pubDate>Mon, 24 Feb 2025 18:11:08 +0000</pubDate><description><![CDATA[<p>Как появились театральные лаборатории, почему в России был бум лабораторного движения и чем важны лаборатории сегодня. В гостях у Михаила Калужского — исследовательница театра и куратор берлинской театральной лаборатории «Точка сборки» Наталья Скороход.</p>
]]></description><itunes:duration>2243</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/SKOROHOD</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:episode>2</itunes:episode><itunes:season>3</itunes:season><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:season>3</podcast:season><podcast:episode>2</podcast:episode><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/SKOROHOD/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments><podcast:socialInteract uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/posts/21e15bcc-e93b-478a-8aad-ec1a8f5f4ca5" priority="1" platform="castopod" protocol="activitypub" accountId="@zakati_scenu@sakharov.correctiv.net" pubDate="2025-02-24T18:11:08+0000"></podcast:socialInteract></item><item><title>Музыка, комедии и немецкий драматург Шекспир</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/muzyka-komedii-i-nemeckij-dramaturg-shekspir.mp3" length="42267375" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/muzyka-komedii-i-nemeckij-dramaturg-shekspir</guid><pubDate>Tue, 11 Feb 2025 09:53:28 +0000</pubDate><description><![CDATA[<p>Большой разговор с Зоей Бороздиновой о немецком театра во времена национал-социализма – и немного после.</p>
<p>Что читать о немецкой культуре во времена нацизма</p>
<p>Джордж Моссе. Нацизм и культура. Идеология и культура национал-социализма. Перевод Юрия Чупрова. М., “Центрполиграф”, 2010</p>
<p>Теодор Адорно. Minima moralia. Размышления из поврежденной жизни. Перевод  Александра Белобратова и Татьяны Зборовской. М., Ad Marginem, 2022</p>
<p>Армин Молер . Фашизм как стиль. Перевод Александра Барсукова
Новгород, “Толерантность”, 2007</p>
<p>Лени Рифеншталь. Мемуары. Перевод Юрия Архипова. М., Ладомир, 2006</p>
<p>Отто Дитрих. Двенадцать лет с Гитлером. Воспоминания имперского руководителя прессы. 1933-1945. Перевод Леонида Игоревского. М., “Центрполиграф”, 2011</p>
<p>Элиас Канетти. Гитлер по Шпееру. Перевод Серафимы Шлапоберской.
Ad Marginem, 2015</p>
]]></description><itunes:duration>2642</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/muzyka-komedii-i-nemeckij-dramaturg-shekspir</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:explicit>true</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/muzyka-komedii-i-nemeckij-dramaturg-shekspir/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments><podcast:socialInteract uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/posts/c0c6e4d0-78f2-48f4-b273-125310f0762c" priority="1" platform="castopod" protocol="activitypub" accountId="@zakati_scenu@sakharov.correctiv.net" pubDate="2025-02-11T09:53:28+0000"></podcast:socialInteract></item><item><title>Что читать? Валерий Золотухин, «Голос и воск»</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/chto-chitat-valeriy-zolotuhin-golos-i-vosk-sy030.mp3" length="8517390" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>c88b7505-c90a-11ef-88b8-a85e453daa56</guid><pubDate>Tue, 31 Dec 2024 13:08:00 +0000</pubDate><description><![CDATA[Заключительный эпизод сезона, по традиции — книжный, но только на этот раз речь пойдёт только об одной книге.

Книги, которые упоминаются в этом эпизоде:

Валерий Золотухин. Голос и воск. Звучащая художественная речь в России в 1900–1930-е годы: поэзия, звукозапись, перформанс. М. : Новое литературное обозрение, 2024

Звучащая художественная речь: Работы Кабинета изучения художественной речи (1923–1930). Составители В. Золотухин, В.  Шмидт. М. : Три квадрата, 2018.

Лекция Валерия Золотухина «Жест — трамплин слова». Конструкции (речи) в театре Вс. Мейерхольда"


https://tinyurl.com/y2sxfe5c]]></description><itunes:duration>532</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/chto-chitat-valeriy-zolotuhin-golos-i-vosk-sy030</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:explicit>true</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/chto-chitat-valeriy-zolotuhin-golos-i-vosk-sy030/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments></item><item><title>Мутации языкового ландшафта</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/mutacii-yazykovogo-landshafta-14wbj.mp3" length="29164083" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>4b1ce209-c202-11ef-88b8-a85e453daa56</guid><pubDate>Tue, 24 Dec 2024 14:20:51 +0000</pubDate><description><![CDATA[Режиссёр Владимир Бочаров, Михаил Калужский и анонимный собеседник обсуждают пьесы из fringe-программы независимого фестиваля драматургии «Любимовка» - 2023 и 2024 годов.

Редактор эпизода — Полина Филиппова. 

Пьесы fringe-программы фестиваля «Любимовка» — 2023 и 2024


https://tinyurl.com/3du697x5

Шорт-лист fringe-программы 2024
https://lubimovka.art/news/174 

Аудиоверсии пьес из шорт-листов «Любимовки» — 2024
https://lubimovka-podcast.mave.digital]]></description><itunes:duration>1822</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/mutacii-yazykovogo-landshafta-14wbj</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:explicit>true</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/mutacii-yazykovogo-landshafta-14wbj/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments></item><item><title>Илья Мощицкий: «‎Интересно работать на языке, который ты не слышал никогда в жизни»‎</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/ilya-moshchickiy-interesno-rabotat-na-yazyke-kotoryy-ty-ne-zywgn.mp3" length="27211177" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>18a651e7-bbd7-11ef-88b8-a85e453daa56</guid><pubDate>Mon, 16 Dec 2024 17:56:35 +0000</pubDate><description><![CDATA[Как невозможность работать в России и поиск нужного баланса хаоса и свободы привели петербургского режиссёра Илью Мощицкого в Ереван. 

Последний в этом году эпизод про российский театр в изгнании.]]></description><itunes:duration>1700</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/ilya-moshchickiy-interesno-rabotat-na-yazyke-kotoryy-ty-ne-zywgn</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:explicit>true</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/ilya-moshchickiy-interesno-rabotat-na-yazyke-kotoryy-ty-ne-zywgn/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments></item><item><title>Моисей Вайнберг: симфонии,  опера, шумелки, кадиш</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/moisey-vaynberg-simfonii-opera-shumelki-kadish-gkotz.mp3" length="41026872" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>2d479acb-b6eb-11ef-88b8-a85e453daa56</guid><pubDate>Mon, 09 Dec 2024 19:08:50 +0000</pubDate><description><![CDATA[Музыковеды Даниил Казбеков и Беньямин Скоров рассказывают о творчестве и жизни Моисея Вайнберга и загадочной истории несостоявшейся премьеры оперы «Пассажирка».

В эпизоде использованы фрагменты нескольких произведений Моисея Вайнберга:
— музыка из фильма «Летят журавли» (режиссёр Михаил Калатозов, 1957)
— опера «Пассажирка» (1968)
— музыка из мультипликационного фильма «Винни-Пух» (режиссёр Фёдор Хитрук, 1969)
— 21 симфония (1991)

Что прочитать:

Антонина Клокова. Несостоявшаяся постановка оперы Вайнберга «Пассажирка» в 1968 году: кто виноват?
Музыкальная академия. Выпуск № 2 (770), 2020
https://tinyurl.com/4exz9byt

Антонина Клокова. Вайнберг. Музыка памяти.
«Музыкальное обозрение» № 9 (531) 2024
https://muzobozrenie.ru/vajnberg-muzyka-pamjati/ 

Подборка материалов о Вайнберге на Culture.pl
https://culture.pl/ru/tag/mecislav-vainberg 

«Мечислав Вайнберг: возвращение». Проект газеты «Музыкальное обозрение»
https://muzobozrenie.ru/105906-2/]]></description><itunes:duration>2564</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/moisey-vaynberg-simfonii-opera-shumelki-kadish-gkotz</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:explicit>true</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/moisey-vaynberg-simfonii-opera-shumelki-kadish-gkotz/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments></item><item><title>137 писем в немецкие театры</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/137-pisem-v-nemeckie-teatry-uylea.mp3" length="29817348" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>44791b58-b0d2-11ef-88b8-a85e453daa56</guid><pubDate>Mon, 02 Dec 2024 17:24:08 +0000</pubDate><description><![CDATA[Открытая запись встречи с режиссёром Никитой Бетехтиным 31 октября в в книжном магазине «‎Babel. Books. Berlin»‎]]></description><itunes:duration>1863</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/137-pisem-v-nemeckie-teatry-uylea</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:explicit>true</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/137-pisem-v-nemeckie-teatry-uylea/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments></item><item><title>Театр образцового гетто</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/teatr-obrazcovogo-getto-kquav.mp3" length="16636930" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>cdf2e936-a5cf-11ef-88b8-a85e453daa56</guid><pubDate>Mon, 18 Nov 2024 17:07:01 +0000</pubDate><description><![CDATA[Удивительная и трагическая судьба Курта Геррона: от «Трёхгрошовой оперы» до пропагандистского фильма, снятого в концлагере Терезиенштадт

Что я рекомендую прочитать о Терезиенштадте:

Елена Макарова: Крепость над бездной. Терезинские дневники 1942-1945. М. - Иерусалим, Мосты культуры, 2003

Елена Макарова, Сергей Макаров.  Крепость над бездной. Я - блуждающий ребенок. Дети и учителя в гетто Терезин 1941-1945. М. - Иерусалим,, Мосты культуры, 2005

Елена Макарова, Сергей Макаров. Крепость над бездной. Терезинские лекции, 1941-1944 годы. М. - Иерусалим, Мосты культуры, 2008

Елена Макарова, Сергей Макаров. Крепость над бездной. Искусство, музыка и театр в Терезине, 1941-1945. 2007

Кирилл Кобрин. Сказки, которые рассказывал Кафка
https://polit.ru/articles/kultura/skazki-kotorye-rasskazyval-kafka-2007-10-30/]]></description><itunes:duration>1039</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/teatr-obrazcovogo-getto-kquav</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:explicit>true</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/teatr-obrazcovogo-getto-kquav/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments></item><item><title>Война, эмиграция, антиутопия</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/voyna-emigraciya-antiutopiya-fl7nj.mp3" length="39738116" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>3e0d91d0-a03b-11ef-88b8-a85e453daa56</guid><pubDate>Mon, 11 Nov 2024 14:42:55 +0000</pubDate><description><![CDATA[Михаил Дурненков, Анастасия Патлай и Михаил Калужский обсуждают внеконкурсную программу независимого фестиваля драматургии “Любимовка” 2023 и 2024 года.]]></description><itunes:duration>2484</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/voyna-emigraciya-antiutopiya-fl7nj</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:explicit>true</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/voyna-emigraciya-antiutopiya-fl7nj/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments></item><item><title>КНАМ к ним</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/knam-k-nim-jc1ta.mp3" length="26746892" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>68fd8fb0-9f4a-11ef-88b8-a85e453daa56</guid><pubDate>Sat, 09 Nov 2024 15:58:46 +0000</pubDate><description><![CDATA[Весной 2022 театр КНАМ переехал из Комсомольска-на-Амуре в Лион. Большой разговор с создательницей и художественным руководителем театра Татьяной Фроловой.]]></description><itunes:duration>1671</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/knam-k-nim-jc1ta</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:explicit>true</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/knam-k-nim-jc1ta/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments></item><item><title>Что читать? Гуго фон Гофмансталь, его время и его переводчики</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/chto-chitat-gugo-fon-gofmanstal-ego-vremya-i-ego-perevodchiki-mitxt.mp3" length="14439040" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>60fd95b0-952e-11ef-88b8-a85e453daa56</guid><pubDate>Mon, 28 Oct 2024 13:13:07 +0000</pubDate><description><![CDATA[Традиционный ежеквартальный выпуск о новых и не очень театральных книгах. Книги, о которых мы говорим сегодня:

Гуго фон Гофмансталь. Драмы. Перевод Сергея Орловского (С. Н. Шиль). М., «Рипол Классик», 2021

Наталия Якубова. Между эмансипацией и «консервативной революцией»
Женщины в театральных проектах Гуго фон Гофмансталя. М., Новое литературное обозрение, 2023



Что ещё прочитать о Вене начала ХХ века. Гуго фон Гофманстале и его переводчице Софье Шиль:

Стефан Цвейг. Вчерашний мир. Переводы Сергея Бернштейна и Геннадия Кагана. М., «Радуга», 1991

Карл Эмиль Шорске. Вена на рубеже веков. Политика и культура. Перевод Михаила Рейзина. СПб., Издательство имени Н. И. Новикова, 2001

Уильям М. Джонстон. Австрийский ренессанс. Интеллектуальная и социальная история Австро-Венгрии 1848–1938 гг. Перевод В. Калиниченко. М., Московская школа политических исследований, 2004.

Оскар Яси. Распад Габсбургской Империи. Перевод Оксаны Якименко. М,. Три квадрата, 2011.

Жак Ле Ридер. Венский модерн и кризис иден­тичности. Перевод Татьяны Баскаковой. СПб., Издательство им. Н. И. Новикова, 2009.

Андрей Шарый, Ярослав Шимов. Корни и корона: очерки об Австро-Венгрии. М., КоЛибри, 2011.

Алекс Росс. Дальше — шум. Слушая ХХ век. Перевод Анны Гиндиной и Михаила Калужского. М., Corpus, 2014

Орловский С. (С. Н. Шиль). Мемуары. Письма. Переводы. Стихотворения / Сост., вступ.  ст., коммент. И. В. Овчинкиной. М, РГГУ, 2017]]></description><itunes:duration>902</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/chto-chitat-gugo-fon-gofmanstal-ego-vremya-i-ego-perevodchiki-mitxt</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:explicit>true</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/chto-chitat-gugo-fon-gofmanstal-ego-vremya-i-ego-perevodchiki-mitxt/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments></item><item><title>50 спектаклей к 50 выпуску</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/50-spektakley-k-50-vypusku-2airo.mp3" length="34481341" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>7d394876-8c9d-11ef-88b8-a85e453daa56</guid><pubDate>Thu, 17 Oct 2024 13:40:18 +0000</pubDate><description><![CDATA[Юбилейный, 50-й эпизод — команда подкаста “Закати сцену” составила список из своих любимых 50 спектаклей, а Михаил Калужский, Полина Филиппова и Лена Чеснокова рассказали, почему они сделали именно такой выбор.

https://tinyurl.com/zcy5panm]]></description><itunes:duration>2155</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/50-spektakley-k-50-vypusku-2airo</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:explicit>true</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/50-spektakley-k-50-vypusku-2airo/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments></item><item><title>Театр на крыше и новые книги: большой разговор с Алексеем Киселёвым</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/teatr-na-kryshe-i-novye-knigi-bolshoy-razgovor-s-alekseem-u96bu.mp3" length="25528328" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>2c8a94b7-7f3e-11ef-88b8-a85e453daa56</guid><pubDate>Mon, 30 Sep 2024 15:10:44 +0000</pubDate><description><![CDATA[Открытая запись встречи с театроведом и главным редактором издательства Individuum Алексеем Киселёвым 8 сентября в Ереване в книжном магазине «Common Ground Books & Spirits»]]></description><itunes:duration>1595</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/teatr-na-kryshe-i-novye-knigi-bolshoy-razgovor-s-alekseem-u96bu</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:explicit>true</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/teatr-na-kryshe-i-novye-knigi-bolshoy-razgovor-s-alekseem-u96bu/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments></item><item><title>«Марица» в осаде</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/marica-v-osade-xabmh.mp3" length="25111089" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>13cc779e-6ecc-11ef-88b8-a85e453daa56</guid><pubDate>Mon, 09 Sep 2024 16:53:38 +0000</pubDate><description><![CDATA[В какой театр мог пойти житель блокадного Ленинграда?

В эпизоде использованы:

— фрагмент из Седьмой симфонии Дмитрия Шостаковича в исполнении Академического симфонического оркестра Ленинградской государственной филармонии, дирижёр Евгений Мравинский
https://tinyurl.com/32hnp7jf

— фрагмент телевизионного фильма «Карамболина-Карамболетта», режиссёр Александр Белинский, «Лентелефильм», 1983
https://tinyurl.com/4fehfcv6 

— фрагмент радиоспектакля «Раскинулось море широко», режиссёр Александр Шатрин, Центральный Академический театр Советской Армии, 1975
https://tinyurl.com/2mp4a6ms 

— фрагмент телевизионного фильма «Продавец птиц», режиссёр Александр Белинский, «Лентелефильм», 1982
https://tinyurl.com/5bsxftw5 


Что я рекомендую прочитать о блокаде Ленинграда:


Никита Ломагин. Неизвестная блокада. М. -СПб, Нева, 2002.

Любовь Шапорина. Дневник. Москва, НЛО, 2011.

Лидия Гинзбург. Проходящие характеры. Москва, Новое издательство, 2011.

Никита Ломагин. В тисках голода. Блокада Ленинграда в документах германских спецслужб, НКВД и письмах ленинградцев. СПб, Аврора-дизайн, 2014

Блокадные нарративы. Сборник статей. Под редакцией П.  Барсковой, Р. Николози. Москва, НЛО, 2017

Валерий Шубинский, Наталья Громова, Алексей Павловский, Валерий Дымшиц, Никита Елисеев, Вадим Басс, Татьяна Позднякова, Нина Попова. Блокадные после. Москва, АСТ, 2019

Алесь Адамович, Даниил Гранин. Блокадная книга. Москва, АСТ, 2020

Полина Барскова. Седьмая щелочь. Тексты и судьбы блокадных поэтов. СПб, Издательство Ивана Лимбаха, 2020

«Блокада — неотрефлексированная гуманитарная катастрофа». Colta, 8 сентября 2021
https://tinyurl.com/4y34t77a 

Подневный репертуар Ленинградского Театра музыкальной комедии 1941-1944 гг.
https://muzcomedy.ru/blokada/repertuar_blokada 

Слушайте «Радио Сахаров» на сайте или в наших приложениях: 
https://linktr.ee/radiosakharov]]></description><itunes:duration>1569</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/marica-v-osade-xabmh</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:explicit>true</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/marica-v-osade-xabmh/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments></item><item><title>Непрямая речь, несуществующие миры</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/nepryamaya-rech-nesushchestvuyushchie-miry-cbxuf.mp3" length="24471789" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>09588633-69d8-11ef-88b8-a85e453daa56</guid><pubDate>Mon, 02 Sep 2024 09:36:39 +0000</pubDate><description><![CDATA[Пьесы из основного конкурса независимого фестиваля драматургии «Любимовка» — 2023 обсуждают драматург Зухра Яникова и исследовательница театра Елена Гордиенко

Редактор эпизода — Полина Филиппова

Шорт-лист фестиваля «Любимовка» — 2023
https://tinyurl.com/5ephuv56]]></description><itunes:duration>1529</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/nepryamaya-rech-nesushchestvuyushchie-miry-cbxuf</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:explicit>true</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/nepryamaya-rech-nesushchestvuyushchie-miry-cbxuf/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments></item><item><title>Шнейдер и Гандон: женские роли и мужские скандалы</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/shneyder-i-gandon-zhenskie-roli-i-muzhskie-skandaly-f033s.mp3" length="22765628" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>ea90dc8f-639c-11ef-88b8-a85e453daa56</guid><pubDate>Mon, 26 Aug 2024 11:18:20 +0000</pubDate><description><![CDATA[Как война отправила Гортензию Шнейдер в Россию, как русские либералы и консерваторы XIX века оказались не готовы увидеть на сцене свободную женщину и невзлюбили оперетту, и как им в этом помогли цензоры и переводчики.

В эпизоде использованы:

фрагменты оперетты “Герцогиня Герольштейнская”, Жак Оффенбах, режиссёр Марк Минковски, Theatre Musical de Paris, 2004
https://tinyurl.com/at4hs4me 
фрагменты оперетты “Прекрасная Елена”, Жак Оффенбах, L’Opera de Lausanne, режиссёр Мишель Фо, 2018
https://tinyurl.com/4fzat55r 

Эпизоды подкаста “Закати сцену”, в которых рассказывается о монополии императорских театров:

“Войско и народ с горя и радости пляшут канкан”
https://podcast.ru/e/7syq.I.6b5a
“Театр и цензура: 220 лет вместе”
https://podcast.ru/e/3ciII~GEOZl 

Что я рекомендую прочитать о дискуссии об оперетте в России в 70-е годы XIX века:

Алексей Суворин. Театральные очерки (1866 – 1876 гг). Санкт-Петербург, 1914
https://tinyurl.com/48chhmna 
Иван Соллертинский. Жак Оффенбах. Ленинград, Малый Оперный театр, 1933 
Николай Михайловский. Дарвинизм и оперетки Оффенбаха, "Отечественные записки", 1871, No 10
Homo Novus (Александр Кугель). Заметки, "Театр и искусство", 1905]]></description><itunes:duration>1422</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/shneyder-i-gandon-zhenskie-roli-i-muzhskie-skandaly-f033s</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:explicit>true</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/shneyder-i-gandon-zhenskie-roli-i-muzhskie-skandaly-f033s/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments></item><item><title>Адский галоп, символ нового времени</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/adskiy-galop-simvol-novogo-vremeni-fbddb.mp3" length="20174769" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>6d3782ed-5e30-11ef-88b8-a85e453daa56</guid><pubDate>Mon, 19 Aug 2024 13:39:13 +0000</pubDate><description><![CDATA[Как Жак Оффенбах создавал современную популярную культуру и, преодолев цензурные запреты, отправил олимпийских богов танцевать непристойный танец.

В эпизоде использованы:

фрагмент оперетты «Разбойники», Жак Оффенбах, режиссёр Ален Марсель, Grand Théâtre de Genève, 1986
https://tinyurl.com/yjftm9wa 
фрагмент интервью с Барри Коски, Opéra national de Paris,  2024
https://tinyurl.com/ybw95xmj 
фрагмент оперетты «Орфей в аду», Жак Оффенбах, режиссёр Барри Коски, Зальцбургский фестиваль, 2020
https://tinyurl.com/ydxwb8t7 
фрагмент оперетты «Орфей в аду», Жак Оффенбах, режиссёр Ив Бонэн, фестиваль в Экс-ан-Провансе, 2009
https://tinyurl.com/2htnrjwt


Что я рекомендую прочитать о Жаке Оффенбахе и его времени

Alexander Faris. Jacques Offenbach. London, Faber & Faber, 1980. 

Laurence Senelick. Jacques Offenbach and the Making of Modern Culture. Cambridge University Press, 2017

Вадим Гаевский. Казус Оффенбаха. Театр, 2014 
https://tinyurl.com/ycyk5s9n 

Вальтер Беньямин. Париж, столица XIX столетия// Беньямин В. Озарения.  Перевод Н.М. Берновской, Ю.А. Данилова, С.А. Ромашко. Москва,  Мартис, 2000.

Зигфрид Кракауэр. Жак Оффенбах и Париж его времени. Перевод С. Шлапоберской. Москва, Аграф, 2000.

Иван Соллертинский. Жак Оффенбах. Ленинград, Малый Оперный театр, 1933

Эпизод «Занавес, аплодисменты, революция», в котором идёт речь о «битве при «Эрнани» в Париже в 1830 году
https://podcast.ru/e/0QVWaQf5HYs]]></description><itunes:duration>1260</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/adskiy-galop-simvol-novogo-vremeni-fbddb</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:explicit>true</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/adskiy-galop-simvol-novogo-vremeni-fbddb/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments></item><item><title>Войско и народ с горя и радости пляшут канкан</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/voysko-i-narod-s-gorya-i-radosti-plyashut-kankan-3btp3.mp3" length="24844541" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>1f6b21ac-58bd-11ef-88b8-a85e453daa56</guid><pubDate>Mon, 12 Aug 2024 15:09:25 +0000</pubDate><description><![CDATA[Почему «Королева чардаша» при переходе линии фронта поменяла название, и что общего между «опереткой» и церемонией открытия Олимпийских игр в Париже. Первый эпизод мини-сериала об оперетте, политике и цензуре.

В эпизоде использованы:

фрагмент телевизионного фильма «Карамболина-Карамболетта», режиссёр Александр Белинский, 1983
https://tinyurl.com/yuu863vc
фрагмент фильма «Моя прекрасная леди», режиссёр Джордж Кьюкор, 1964
https://tinyurl.com/2p23ead7
фрагмент оперы «Волшебная флейта», Вольфганг Амадей Моцарт, режиссёр Доминик Руит, L’opera de Paris, 2001
https://tinyurl.com/35d62fec
фрагмент мюзикла «Эвита», Эндрю Ллойд Уэббер и Тим Райс, исполнительница Эллен Пейдж, 1983
https://tinyurl.com/mrxv7tvm
фрагмент фильма «Сильва», режиссёр Александр Ивановский, 1944
https://tinyurl.com/4mcdpzaa]]></description><itunes:duration>1552</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/voysko-i-narod-s-gorya-i-radosti-plyashut-kankan-3btp3</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:explicit>true</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/voysko-i-narod-s-gorya-i-radosti-plyashut-kankan-3btp3/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments></item><item><title>Что читать? Летний выпуск</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/chto-chitat-letniy-vypusk-usgvy.mp3" length="15070907" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>74c9a4b4-4d8c-11ef-ac9c-a85e453daa56</guid><pubDate>Mon, 29 Jul 2024 09:23:51 +0000</pubDate><description><![CDATA[Традиционный ежеквартальный выпуск о новых и не очень театральных книгах. Книги, о которых мы говорим:

Роберт Дарнтон
«Цензоры за работой. Как государство формирует литературу», перевод Марии Солнцевой, НЛО, 2022

Габриэле Кляйн
«Танцтеатр Пины Бауш: искусство перевода», перевод Натальи Бакши, Individuum, 2021

Андрей Иванов,
«Источники света», «Городец», 2024

Хайнер Мюллер
«Проза. Драмы. Эссе. Диалоги», составитель и переводчик Владимир Колязин, РОССПЭН, 2012

Хайнер Мюллер
«Медеяматериал», перевод Александра Филиппова-Чехова, Libra, 2023

Александр Клюге
«Я должен миру мертвеца. Беседы с Хайнером Мюллером», перевод Натальи Бакши, Des Esseintes Press, 2024

Том Стоппард
«Леопольдштадт», перевод Аркадия Островского, Corpus, 2024

Подборка телевизионных диалогов Хайнера Мюллера и Александра Клуге
https://tinyurl.com/ms3mbdcd

Том Стоппард и Патрик Марбер о пьесе и спектакле «Леопольдштадт»
https://tinyurl.com/4ctvdj4d]]></description><itunes:duration>942</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/chto-chitat-letniy-vypusk-usgvy</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:explicit>true</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/chto-chitat-letniy-vypusk-usgvy/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments></item><item><title>Театр освобождает композитора</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/teatr-osvobozhdaet-kompozitora-itazw.mp3" length="35528712" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>16578822-4812-11ef-ac9c-a85e453daa56</guid><pubDate>Mon, 22 Jul 2024 10:06:27 +0000</pubDate><description><![CDATA[Опыт эмиграции, исторические анекдоты, жертвы доминирующих режиссёров.
Большой разговор с Сергеем Невским, записанный 18 июня в книжном магазине «Babel. Books. Berlin»]]></description><itunes:duration>2220</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/teatr-osvobozhdaet-kompozitora-itazw</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:explicit>true</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/teatr-osvobozhdaet-kompozitora-itazw/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments></item><item><title>Не только «Финист»</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/ne-tolko-finist-fidse.mp3" length="13157902" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>87e04ac4-4297-11ef-ac9c-a85e453daa56</guid><pubDate>Mon, 15 Jul 2024 09:48:18 +0000</pubDate><description><![CDATA[Чем важны Светлана Петрийчук и Женя Беркович для российского театра.

В эпизоде использованы фрагменты спектаклей и читок:

«Финист Ясный Сокол», Светлана Петрийчук, режиссёрка Женя Беркович
https://tinyurl.com/44593se7

«Туареги», Светлана Петрийчук, режиссёр Юрий Шехватов
https://tinyurl.com/y72js93x

«Второй акт. Внуки», авторы Александра Поливанова и Михаил Калужский
https://tinyurl.com/k973w37n]]></description><itunes:duration>822</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/ne-tolko-finist-fidse</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:explicit>true</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/ne-tolko-finist-fidse/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments></item><item><title>Пересекая границы: театр и искусство перформанса</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/peresekaya-granicy-teatr-i-iskusstvo-performansa-nxa7n.mp3" length="23052947" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>b2b920f5-37aa-11ef-ac9c-a85e453daa56</guid><pubDate>Mon, 01 Jul 2024 13:06:06 +0000</pubDate><description><![CDATA[Должен ли настоящий перформер ненавидеть театр, как считала Марина Абрамович?

Эпизод из первого сезона подкаста «Закати сцену», где речь идёт о партисипативном, иммерсивном и интерактивном театре: 
https://podcast.ru/e/1aoDcpt1_8X

Эпизод об истории документального театра:
https://podcast.ru/e/0ipqVMFA0Fs]]></description><itunes:duration>1441</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/peresekaya-granicy-teatr-i-iskusstvo-performansa-nxa7n</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:explicit>true</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/peresekaya-granicy-teatr-i-iskusstvo-performansa-nxa7n/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments></item><item><title>Почувствуйте разницу</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/pochuvstvuyte-raznicu-xyk68.mp3" length="31910058" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>010db910-272b-11ef-ac9c-a85e453daa56</guid><pubDate>Mon, 10 Jun 2024 13:11:50 +0000</pubDate><description><![CDATA[Русскоязычный театр в Литве, Латвии и Эстонии.
Большой разговор с продюсером Евгенией Шерменёвой]]></description><itunes:duration>1994</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/pochuvstvuyte-raznicu-xyk68</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:explicit>true</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/pochuvstvuyte-raznicu-xyk68/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments></item><item><title>Бесконечных 20 лет мы с надеждой ждём балет</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/beskonechnyh-20-let-my-s-nadezhdoy-zhdem-balet-pkp1t.mp3" length="41261347" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>410e8c7e-21ae-11ef-ac9c-a85e453daa56</guid><pubDate>Mon, 03 Jun 2024 13:30:36 +0000</pubDate><description><![CDATA[Как эволюция театральной цензуры привела к возрождению эзопова языка в драматургии 

В эпизоде использована запись дебатов «Театр, цензура и пропаганда: русскоязычная драматургия во время войны» (Тургеневская библиотека (INALCO), Париж)
https://www.youtube.com/live/x2iak8jiLvQ?si=r2Wp7QPlXUuRl3Dq

Фотография с разгромленной выставки «Осторожно, религия!» в Сахаровском центре, которая упоминается в подкасте
https://ibb.co/1qGcTsc]]></description><itunes:duration>2579</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/beskonechnyh-20-let-my-s-nadezhdoy-zhdem-balet-pkp1t</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:explicit>true</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/beskonechnyh-20-let-my-s-nadezhdoy-zhdem-balet-pkp1t/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments></item><item><title>Театр одного Колмановского</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/teatr-odnogo-kolmanovskogo-l2xll.mp3" length="28117785" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>13ec5fbd-1c2e-11ef-ac9c-a85e453daa56</guid><pubDate>Mon, 27 May 2024 13:36:07 +0000</pubDate><description><![CDATA[Большой разговор с Ильей Колмановским, который не хочет, чтобы его называли просветителем или популяризатором, и выходит на сцену, чтобы превратить разговор о науке в шоу идей.]]></description><itunes:duration>1757</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/teatr-odnogo-kolmanovskogo-l2xll</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/teatr-odnogo-kolmanovskogo-l2xll/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments></item><item><title>Я живу не в Финляндии, я живу в Европе</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/ya-zhivu-ne-v-finlyandii-ya-zhivu-v-evrope-nggc5.mp3" length="35215986" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>58c7b153-1130-11ef-ac9c-a85e453daa56</guid><pubDate>Mon, 13 May 2024 13:54:34 +0000</pubDate><description><![CDATA[Эмиграция, социальное измерение театра, воображаемый текст Честертона и деревья.
Большой разговор с Ксенией Перетрухиной, записанный 11 апреля в книжном магазине Babel.Books.Berlin]]></description><itunes:duration>2201</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/ya-zhivu-ne-v-finlyandii-ya-zhivu-v-evrope-nggc5</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:explicit>true</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/ya-zhivu-ne-v-finlyandii-ya-zhivu-v-evrope-nggc5/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments></item><item><title>Сила бессильных</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/sila-bessilnyh-ipus5.mp3" length="34570657" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>0d41e85d-0bb8-11ef-ac9c-a85e453daa56</guid><pubDate>Mon, 06 May 2024 14:50:56 +0000</pubDate><description><![CDATA[Чему можно сегодня научиться у Вацлава Гавела, который провёл несколько лет в тюрьме и из драматурга-абсурдиста стал президентом Чехословакии

В эпизоде использованы:

фрагмент радиоспектакля по пьесе Вацлава Гавела «Протест» (1991, Гостелерадио СССР, режиссёр Александр Виленский)
https://www. Youtube. Com/watch? V=rqg4gmabd_s

фрагмент радиоспектакля по пьесе Вацлава Гавела «Меморандум» (1966, bbc, продюсер Мартин Эсслин)
https://www. Youtube. Com/watch? V=wxfwoux-1rk

фрагмент видеозаписи фестиваля «Вацлав Гавел в наши дни» (МТЮЗ, 2012) : Вениамин Смехов читает письма Гавела из тюрьмы
https://www. Youtube. Com/watch? V=_y9a_jovpmg]]></description><itunes:duration>1440</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/sila-bessilnyh-ipus5</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:explicit>true</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/sila-bessilnyh-ipus5/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments></item><item><title>Pardon my French</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/pardon-my-french-txqot.mp3" length="31417155" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>0d945aae-0609-11ef-ac9c-a85e453daa56</guid><pubDate>Mon, 29 Apr 2024 09:15:28 +0000</pubDate><description><![CDATA[«Эхо Любимовки в Париже» и «Le Doc En Scene», читки, переводы: как российский театр учится говорить на французском, а Дени Лаван — на русском. Разговор с парижской исследовательницей театра Еленой Гордиенко.]]></description><itunes:duration>1309</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/pardon-my-french-txqot</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:explicit>true</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/pardon-my-french-txqot/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments></item><item><title>Кровь, билеты, raison d'être</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/krov-bilety-raison-d-etre-38om5.mp3" length="31478391" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>5736d4f4-00ae-11ef-ac9c-a85e453daa56</guid><pubDate>Mon, 22 Apr 2024 13:43:13 +0000</pubDate><description><![CDATA[Открытая запись разговора с драматургом Эстер Бол 27 марта в парижской Тургеневской библиотеке.

В эпизоде использован фрагмент сценической читки пьесы «crime» (автор и режиссёр — Эстер Бол), исполненной 24 марта 2024 года на фестивале «le doc en scene» (Монтрёй)]]></description><itunes:duration>1967</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/krov-bilety-raison-d-etre-38om5</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:explicit>true</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/krov-bilety-raison-d-etre-38om5/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments></item><item><title>Что читать? Весенний выпуск</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/chto-chitat-vesenniy-vypusk-g1jeh.mp3" length="11592097" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>9a3079e3-f5a1-11ee-ac9c-a85e453daa56</guid><pubDate>Mon, 08 Apr 2024 12:14:48 +0000</pubDate><description><![CDATA[Традиционный ежеквартальный выпуск о новых театральных книгах: Аррабаль, Лизоркина, Барт, Гинкас

Спасибо книжным магазинам «Бабель» (Тель-Авив) и babel. Books. Berlin

В эпизоде использован фрагмент из читки пьесы Наталья Лизоркиной «Ваня жив» (режиссер Иванка Польченко, исполнитель — Николай Мулаков, Париж, 2022)]]></description><itunes:duration>724</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/chto-chitat-vesenniy-vypusk-g1jeh</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:explicit>true</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/chto-chitat-vesenniy-vypusk-g1jeh/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments></item><item><title>«Заговор против Германии» — от сцены к демонстрациям протеста</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/zagovor-protiv-germanii-ot-sceny-k-demonstraciyam-protesta-xcfyp.mp3" length="16924394" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>7998d72f-eabc-11ee-ac9c-a85e453daa56</guid><pubDate>Mon, 25 Mar 2024 15:29:28 +0000</pubDate><description><![CDATA[Быстро ставшее знаменитым расследование «Заговор против Германии» было представлено в виде спектакля. Разговор с автором расследования Жаном Питерсом.]]></description><itunes:duration>1058</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/zagovor-protiv-germanii-ot-sceny-k-demonstraciyam-protesta-xcfyp</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:explicit>true</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/zagovor-protiv-germanii-ot-sceny-k-demonstraciyam-protesta-xcfyp/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments></item><item><title>Мне снится пепел</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/mne-snitsya-pepel-4vqpt.mp3" length="20176142" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>81937241-e54c-11ee-ac9c-a85e453daa56</guid><pubDate>Mon, 18 Mar 2024 17:25:15 +0000</pubDate><description><![CDATA[Разговор с Максимом Диденко о спектакле «Кремулятор» и исторической памяти в театре. 

В спектакле использованы фрагменты спектакля «Кремулятор».]]></description><itunes:duration>1261</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/mne-snitsya-pepel-4vqpt</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:explicit>true</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/mne-snitsya-pepel-4vqpt/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments></item><item><title>Россия в iCloud, космополитизм, экстерриториальность: большой разговор с Мариной Давыдовой</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/rossiya-v-icloud-kosmopolitizm-eksterritorialnost-bolshoy-ybi8h.mp3" length="29331120" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>48fcb672-dfc2-11ee-ac9c-a85e453daa56</guid><pubDate>Mon, 11 Mar 2024 16:13:18 +0000</pubDate><description><![CDATA[Открытая запись встречи с Мариной Давыдовой 20 февраля в Берлине в книжном магазине «Babel. Books. Berlin»]]></description><itunes:duration>1833</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/rossiya-v-icloud-kosmopolitizm-eksterritorialnost-bolshoy-ybi8h</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:explicit>true</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/rossiya-v-icloud-kosmopolitizm-eksterritorialnost-bolshoy-ybi8h/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments></item><item><title>Искусство, построенное на плохих воспоминаниях</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/iskusstvo-postroennoe-na-plohih-vospominaniyah-khyk3.mp3" length="31246209" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>877b0f75-d4d1-11ee-ac9c-a85e453daa56</guid><pubDate>Mon, 26 Feb 2024 18:03:13 +0000</pubDate><description><![CDATA[Исследовательница украинского, беларуского и русского стендапа Ярослава Ананко рассказывает, как поменялся стендап за время войны.


В эпизоде использованы:

фрагмент выступления Феликса Редьки 24 марта 2022 года: https://youtu.be/FrPt_lyXhCE?si=53x6Dz8II1BjAhxX

фрагмент выступления Светы Немонежиной в 5 выпуске программы «Підпільний стендап у бункері»https://youtu.be/sUdcREf4Iqo?si=o1BXCgz0a7StvJGK

фрагмент «Розового концерта» Ирины Приходько
https://youtu.be/Xw8C4_kpaQ8?si=GUcaBY4tZH3ILGhm

фрагмент интервью Ирины Приходько программе «Говорящие головы»
https://youtu.be/6cO8nHwxtzE?si=eUlfLQoEboyB3ubD

фрагмент выступления Васи Габышева в Алматы
https://youtu.be/ZHAM0J7e7Ps?si=49zfz2PKmLEP-Npl]]></description><itunes:duration>1953</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/iskusstvo-postroennoe-na-plohih-vospominaniyah-khyk3</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:explicit>true</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/iskusstvo-postroennoe-na-plohih-vospominaniyah-khyk3/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments></item><item><title>Памяти Льва Рубинштейна</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/pamyati-lva-rubinshteyna-k8whl.mp3" length="25092178" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>1a2ea66e-cf2f-11ee-ac9c-a85e453daa56</guid><pubDate>Mon, 19 Feb 2024 13:59:25 +0000</pubDate><description><![CDATA[19 февраля  — день рождения Льва Семёновича Рубинштейна (1947 - 2024)

В эпизоде использованы:

— фрагмент второго выпуска литературного проекта «Автор среди нас» («Арзамас»)
https://arzamas.academy/mag/1010-rubinshtejn 

— фрагмент концерта Льва Рубинштейна и Klezmasters 24 сентября 2017 в Ельцин-центре
https://youtu.be/IQO5UboR5FQ?si=CVssPHGYR7OAPcpt 

— фрагмент выступления Льва Рубинштейна, Марка Пекарского и Д.А.Пригова 4 мая 1990 в зале им. Чайковского
https://youtu.be/mhyp5y-zejE?si=EpoFvr7jkGe47r3i 

— фрагмент творческого вечера Льва Рубинштейна 8 декабря 2023 в пространстве «Внутри»
https://youtu.be/OzlQd0BiXIM?si=jXT9tyTFdKUPjD1A]]></description><itunes:duration>1568</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/pamyati-lva-rubinshteyna-k8whl</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:explicit>true</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/pamyati-lva-rubinshteyna-k8whl/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments></item><item><title>Театр в изгнании: Всеволод Лисовский в Тбилиси</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/teatr-v-izgnanii-vsevolod-lisovskiy-v-tbilisi-wptub.mp3" length="18472959" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>6ef83436-ca9f-11ee-ac9c-a85e453daa56</guid><pubDate>Tue, 13 Feb 2024 18:40:47 +0000</pubDate><description><![CDATA[Подкаст «Закати сцену» отправляется на гастроли, что поговорить с российскими театральными профессионалами, оказавшихся в эмиграции.

Запись большого разговора с режиссером Всеволодом Лисовским, сделанная 21 января в Тбилиси в книжном магазине «Аудитория».]]></description><itunes:duration>1155</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/teatr-v-izgnanii-vsevolod-lisovskiy-v-tbilisi-wptub</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/teatr-v-izgnanii-vsevolod-lisovskiy-v-tbilisi-wptub/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments></item><item><title>По заявкам радиослушателей: что читать?</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/po-zayavkam-radioslushateley-chto-chitat-usese.mp3" length="12231992" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>a8ad5de3-a3f8-11ee-ac9c-a85e453daa56</guid><pubDate>Tue, 26 Dec 2023 14:11:24 +0000</pubDate><description><![CDATA[В последнем эпизоде сезона и года — книги о театре и драматургия.

Спасибо книжным магазинам «Бабель» (Тель-Авив) и Babel. Books. Berlin 

Пишите нам: info@radiosakharov.org, t.me/radiosakharov]]></description><itunes:duration>764</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/po-zayavkam-radioslushateley-chto-chitat-usese</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:explicit>true</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/po-zayavkam-radioslushateley-chto-chitat-usese/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments></item><item><title>Премьера: “Crime”</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/premera-crime-djgys.mp3" length="62119182" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>21c90d20-9e7d-11ee-ac9c-a85e453daa56</guid><pubDate>Tue, 19 Dec 2023 14:44:12 +0000</pubDate><description><![CDATA[Авторская читка Esther Bol и музыка Angelina в монологической версии пьесы “Crime”.
Аудиоспектакль создан специально для подкаста «Закати сцену»

Фортепьяно - Angelina 
Виолончель - Daria 
Флейта - Abeille
Звукорежиссёр - Ex.drammer]]></description><itunes:duration>3882</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/premera-crime-djgys</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:explicit>true</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/premera-crime-djgys/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments></item><item><title>А Годо выйдет?</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/a-godo-vyydet-neq7e.mp3" length="37229362" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>93062df8-9534-11ee-84ae-a85e453daa56</guid><pubDate>Thu, 07 Dec 2023 19:12:30 +0000</pubDate><description><![CDATA[Тюрьмы, войны и театр абсурда: 70 лет премьере “В ожидании Годо” Сэмюэла Беккета 

В эпизоде использованы фрагменты спектаклей “В ожидании Годо”:

1961, режиссёр Алан Шнайдер

https://youtu.be/ILrj8o-rYIY?si=5WuJVn6PhdD4Wk3Q

Театр им. Ленсовета, 1999, режиссёр Юрий Бутусов

https://youtu.be/x9lZBnQc654?si=J2Zip2K0RMnKw3pr

Театр им. Вахтангова, 2018, режиссёр Владимир Бельдиян

https://youtu.be/JZD0_gKEmco?si=b52gFJsQPAFmjKrY 

и фрагмент лекции Армена Захаряна “Только очень жди”

https://youtu.be/43NmTpFAe1g?si=1-M3Gj8RS18Rc7gb]]></description><itunes:duration>1551</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/a-godo-vyydet-neq7e</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:explicit>true</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/a-godo-vyydet-neq7e/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments></item><item><title>Памяти Елены Греминой</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/pamyati-eleny-greminoy-kfofv.mp3" length="28769334" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>d51966e1-887f-11ee-84ae-a85e453daa56</guid><pubDate>Tue, 21 Nov 2023 15:08:26 +0000</pubDate><description><![CDATA[20 ноября драматургу и режиссёру, реформатору русского театра Елена Анатольевне Греминой исполнилось бы 67 лет.

В эпизоде использован фрагмент спектакля «Час восемнадцать» (2010, Театр.doc, режиссёр-постановщик Михаил Угаров, режиссёры Георг Жено, Алексей Жиряков, пьеса - Елена Гремина, документалисты Екатерина Бондаренко, Анастасия Патлай, Зося Родкевич).]]></description><itunes:duration>1199</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/pamyati-eleny-greminoy-kfofv</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/pamyati-eleny-greminoy-kfofv/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments></item><item><title>Занавес, аплодисменты, революция</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/zanaves-aplodismenty-revolyuciya-ngjhi.mp3" length="34794474" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>9da12553-8250-11ee-84ae-a85e453daa56</guid><pubDate>Mon, 13 Nov 2023 15:15:12 +0000</pubDate><description><![CDATA[Спектакли, которые выводили людей на улицу. Спектакли, которые приводили улицу в театры.
От оперы, благодаря которой на карте мира появилась Бельгия, до романтической драмы, отправившей тысячи поляков в эмиграцию.

В эпизоде использован фрагмент оперы Даниэля Обера «‎Немая из Портичи» (Филармонический оркестр Монте-Карло, 1996)]]></description><itunes:duration>1450</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/zanaves-aplodismenty-revolyuciya-ngjhi</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:explicit>true</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/zanaves-aplodismenty-revolyuciya-ngjhi/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments></item><item><title>Великая эфирная дружба</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/velikaya-efirnaya-druzhba-sb4ca.mp3" length="21048005" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>bc233fba-7733-11ee-84ae-a85e453daa56</guid><pubDate>Mon, 30 Oct 2023 14:50:54 +0000</pubDate><description><![CDATA[Несмотря на технологические прорывы 20 века, телевидение продолжает использовать самые традиционные, даже архаичные, театральные принципы. 

В эпизоде использованы фрагменты телепередач и телеспектаклей:

«Проснись и пой», Миклош Дьярфаш, режиссёры Марк Захаров и Александр Ширвиндт, Театр Сатиры, 1970
https://youtu.be/gxF7LBMsihs?si=1eUrBK5n5Dg1Cydj

«Маленькие трагедии», Александр Пушкин, режиссёр Михаил Швейцер, «Мосфильм», 1979
https://youtu.be/sJcrStM2U3c?si=A3xjfqqhoVEFmZeq

«Кабачок 13 стульев», эпизод «Как я провёл лето», режиссёр Георгий Зелинский, Центральное телевидение СССР, 1980. 
https://www.youtube.com/watch?v=B1n0hFJ7J70

«Друзья», продюсеры Дэвид Крейн и Марта Кауфманн, NBC
https://youtu.be/HdL7WCb5Jlw?si=cnbHGsjR7UCDDEc1

«Постановка», режиссёр Саймон Эванс, BBC, 2020
https://www.youtube.com/watch?v=LERcoITvnYk


А также песня «Television», музыка Кеннета Лесли-Смита, слова Джеймса Дайренфорта, исполнительница Адель Диксон
https://youtu.be/9Rpfek-F8Rw?si=IVqZiJAxWKrpWWr9]]></description><itunes:duration>1315</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/velikaya-efirnaya-druzhba-sb4ca</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:explicit>true</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/velikaya-efirnaya-druzhba-sb4ca/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments></item><item><title>Истории из Лиона</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/istorii-iz-liona-6qnzv.mp3" length="20380942" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>d5123208-71ad-11ee-84ae-a85e453daa56</guid><pubDate>Mon, 23 Oct 2023 14:09:47 +0000</pubDate><description><![CDATA[Русский театр, уехавший из России, становится всё разнообразнее — в том числе и географически. 
В гостях у подкаста «Закати сцену»‎ — продюсер Ника Пархомовская, сокуратор только что завершившегося в Лионе проекта «Музей (не)придуманных историй»‎]]></description><itunes:duration>1274</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/istorii-iz-liona-6qnzv</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:explicit>true</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/istorii-iz-liona-6qnzv/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments></item><item><title>Ракеты и котлеты, или Вуди Аллен встречается с Ярославом Гашеком</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/rakety-i-kotlety-ili-vudi-allen-vstrechaetsya-s-yaroslavom-gashekom-oqgb4.mp3" length="29393396" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>b3c604d0-6736-11ee-84ae-a85e453daa56</guid><pubDate>Mon, 09 Oct 2023 18:31:36 +0000</pubDate><description><![CDATA[Каким может быть документальный театр и каким должен быть политический театр во время войны? В гостях у подкаста «‎Закати сцену» — драматург Саша Денисова.

В эпизоде использованы фрагменты из спектакля Саши Денисовой «‎Моя мама и полномасштабное вторжение».]]></description><itunes:duration>1837</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/rakety-i-kotlety-ili-vudi-allen-vstrechaetsya-s-yaroslavom-gashekom-oqgb4</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:explicit>true</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/rakety-i-kotlety-ili-vudi-allen-vstrechaetsya-s-yaroslavom-gashekom-oqgb4/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments></item><item><title>Театры-невозвращенцы</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/teatry-nevozvrashchency-c4jcg.mp3" length="25991882" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>f8f0fca1-6141-11ee-84ae-a85e453daa56</guid><pubDate>Mon, 02 Oct 2023 16:36:58 +0000</pubDate><description><![CDATA[Некоторые театры исчезают бесследно — если не из профессиональной истории, то из памяти городов, где они когда-то собирали полные залы.  
Некоторым удается уехать — и начать совершенно новую жизнь в новой стране и даже с новым языком.

Что нам могут рассказать об этом несостоявшиеся гастроли «Ленкома» на сцене “Габимы”?


В эпизоде использованы фрагменты из спектакля «Поминальная молитва» (Григорий Горин по мотивам рассказов Шолом-Алейхема, режиссёр Марк Захаров, театр “Ленком”, 1989, телевизионная версия — 1993).

https://youtu.be/YR1fjwrsOvs?si=e1eRnf0WqwDbqU8N]]></description><itunes:duration>1624</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/teatry-nevozvrashchency-c4jcg</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:explicit>true</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/teatry-nevozvrashchency-c4jcg/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments></item><item><title>Век радио</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/vek-radio-qyfkw.mp3" length="20115120" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>65129eaa-5ddb-11ee-84ae-a85e453daa56</guid><pubDate>Thu, 28 Sep 2023 08:45:29 +0000</pubDate><description><![CDATA[Сто лет назад театр и новые медиа обратили внимание друг на друга, и первые спектакли появились в радиоэфире. Этот вековой союз навсегда изменил и радио, и театр. 

В эпизоде использованы фрагменты спектаклей:

«Враги», Максим Горький. Режиссёр В.И. Немирович-Данченко, МХАТ, Москва, 1935 (аудиозапись 1950)
http://www.staroeradio.ru/audio/9137 

«Война миров», Герберт Уэллс. Режиссёр Орсон Уэллс. PBC/ Mercury Theatre, Нью-Йорк, 1938
https://youtu.be/Xs0K4ApWl4g?si=fdkkiKI_8GY0Fblp 

«Семья Матысяков», выходит с 1956. Польское радио/Театр польского радио
https://www.polskieradio.pl/357,teatr-polskiego-radia/7137,matysiakowe]]></description><itunes:duration>1257</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/vek-radio-qyfkw</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:explicit>true</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/vek-radio-qyfkw/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments></item><item><title>Театр убегает на улицу</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/teatr-ubegaet-na-ulicu-q3yak.mp3" length="22562931" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>924e9022-5635-11ee-84ae-a85e453daa56</guid><pubDate>Mon, 18 Sep 2023 15:09:06 +0000</pubDate><description><![CDATA[Как и почему спектакли стали покидать театральные здания? Чем отличаются  интерактивный, иммерсивный и партисипаторный театр?

В эпизоде использованы фрагменты спектаклей:

«Я Анна и Хельга». Михаил Калужский. Режиссёр Георг Жено. Театр им. Йозефа Бойса и Сахаровский центр, Москва, 2011.

«Brest Stories Guide». Режиссёр Аксана Гайко. Театр «Крылы халопа», Брест, 2017.
https://www.breststories.com/main]]></description><itunes:duration>1410</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/teatr-ubegaet-na-ulicu-q3yak</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/teatr-ubegaet-na-ulicu-q3yak/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments></item><item><title>Смех в темноте</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/smeh-v-temnote-uimxa.mp3" length="20081808" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>a59d2754-50a5-11ee-84ae-a85e453daa56</guid><pubDate>Mon, 11 Sep 2023 13:18:00 +0000</pubDate><description><![CDATA[Киевский драматург Ирина Серебрякова говорит о бомбоубежищах и комедии во время войны.

В эпизоде использованы фрагменты из аудиоспектакля «Женщины в темноте» (Ирина Серебрякова и Маша Денисова, Театр сопротивления и театральная группа Fulcro, куратор проекта — Даша Шамина, композитор — Саша Гефен, 2023).

https://podcast.ru/e/66~92q4tgqS]]></description><itunes:duration>1255</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/smeh-v-temnote-uimxa</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/smeh-v-temnote-uimxa/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments></item><item><title>Тысячелетний театр военных действий</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/tysyacheletniy-teatr-voennyh-deystviy-kirxu.mp3" length="23807250" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>2c3be98c-4b15-11ee-84ae-a85e453daa56</guid><pubDate>Mon, 04 Sep 2023 11:20:58 +0000</pubDate><description><![CDATA[Война на театральной сцене от античности до современности. 

В эпизоде использованы фрагменты из спектаклей и фильмов: 

«Мамаша Кураж и ее дети». Бертольд Брехт, режиссёр Владимир Бейлис. Композитор Эдисон Денисов. Радиоспектакль Государственного Малого театра СССР, 1979.
https://radiosakharov.link/zs13-1 

«Комедия о Лисистрате». Режиссёр Валерий Рубинчик. Мосфильм, 1989.
https://radiosakharov.link/zs13-2 

Blitz! Постановка, музыка и стихи — Лайонел Барт. Лондон, Adelphi Theatre, 1962
http://radiosakharov.link/zs13-7  

«Бред вдвоём». Эжен Ионеско, режиссёр Борис Мильграм. Композитор Владимир Чекасин. ВГТРК, 1995.
https://radiosakharov.link/zs13-3 

«Война ещё не началась». Михаил Дурненков, режиссёр Александр Вартанов. «Стереотеатр» и фестиваль «Любимовка», 2018
https://radiosakharov.link/zs13-4  

Стихотворение Уистана Хью Одена «1 сентября 1939 года», читает Майкл Шин
http://radiosakharov.link/zs13-5]]></description><itunes:duration>1488</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/tysyacheletniy-teatr-voennyh-deystviy-kirxu</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:explicit>true</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/tysyacheletniy-teatr-voennyh-deystviy-kirxu/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments></item><item><title>А также мистические, порнографические и антихудожественные пьесы</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/a-takzhe-misticheskie-pornograficheskie-i-antihudozhestvennye-d9p9t.mp3" length="19310131" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>369f6821-3ab8-11ee-84ae-a85e453daa56</guid><pubDate>Mon, 14 Aug 2023 15:35:32 +0000</pubDate><description><![CDATA[Откуда мы знаем, что к 1929 году все пьесы Михаил Булгакова были запрещены? Об этом было объявлено официально — но подобная откровенность советской цензуры была последней.

Читаем  декрет “Об объединении театрального дела” (1919) и “Репертуарный указатель. Список разрешённых и запрещённых к исполнению на сцене произведений” (1929).

В эпизоде использованы фрагменты аудиоспектакля “Бег”  (Московский театр им. Маяковского, 1980, режиссёр Андрей Гончаров) и фильма “Иван Васильевич меняет профессию” (Мосфильм, 1973, режиссёр Леонид Гайдай).

Здесь можно оставить комментарии, пожелания и предложения:
https://forms.gle/D3Z39xhPi5p5q68H8]]></description><itunes:duration>1207</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/a-takzhe-misticheskie-pornograficheskie-i-antihudozhestvennye-d9p9t</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:explicit>false</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/a-takzhe-misticheskie-pornograficheskie-i-antihudozhestvennye-d9p9t/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments></item><item><title>По заявкам радиослушателей: “Второй акт. Внуки”</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/po-zayavkam-radioslushateley-vtoroy-akt-vnuki-5ague.mp3" length="53082278" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>09a0d4c7-3542-11ee-84ae-a85e453daa56</guid><pubDate>Mon, 07 Aug 2023 16:47:02 +0000</pubDate><description><![CDATA[Сегодняшний интерес слушателей подкаста “Закати сцену” к спектаклю, который сошёл со сцены 9 лет назад, совершенно понятен. Проект “Второй акт. Внуки” начал разговор о травме и чувстве ответственности за преступления твоих родственников. Разговор, который с каждым днём становится всё более актуальным. 

Полная запись программы “Монгайт” на телеканале “Дождь” (обсуждение и телеверсия спектакля “Второй акт. Внуки”): 

https://tvrain.tv/teleshow/mongayt/chernaja_metka_kak_zhivetsja_vnukam_stalinskih_palachej-362493/

Сайт проекта “Второй акт. Внуки” http://act2.vnooki.ru/]]></description><itunes:duration>2212</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/po-zayavkam-radioslushateley-vtoroy-akt-vnuki-5ague</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:explicit>true</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/po-zayavkam-radioslushateley-vtoroy-akt-vnuki-5ague/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments></item><item><title>Памятник неизвестному дезертиру</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/pamyatnik-neizvestnomu-dezertiru-qrk8g.mp3" length="23627633" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>56d78be3-2a36-11ee-84ae-a85e453daa56</guid><pubDate>Mon, 24 Jul 2023 15:25:20 +0000</pubDate><description><![CDATA[На протяжении многих лет российский театр не замечал не только войны, но и просто существование армии. Даже во времена, когда из армии нужно дезертировать.

В подкасте звучат фрагменты из спектакля “Война близко” (режиссёр Елена Гремина, Театр.doc, 2019) и читки пьесы Артёма Материнского “Неизвестный солдат” (режиссёр Ольга Малышева, фестиваль “Любимовка”, Алматы, 2002), и песня Бориса Виана “Дезертир” в исполнении Марселя Мулуджи и группы “Аркадий Коц”.]]></description><itunes:duration>984</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/pamyatnik-neizvestnomu-dezertiru-qrk8g</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:explicit>true</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/pamyatnik-neizvestnomu-dezertiru-qrk8g/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments></item><item><title>Документальный реквием</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/dokumentalnyy-rekviem-juyez.mp3" length="23105865" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>3a6fd1bf-5782-11ee-84ae-a85e453daa56</guid><pubDate>Mon, 17 Jul 2023 17:51:51 +0000</pubDate><description><![CDATA[Музыка в документальном театре может быть самостоятельным действующим лицом, не важно о жизни или смерти свидетельствуют очевидцы. 

В подкасте звучат фрагменты аудиоинсталляции Романа Столяра и Майи Жечо Libera Me.]]></description><itunes:duration>1444</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/dokumentalnyy-rekviem-juyez</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:explicit>true</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/dokumentalnyy-rekviem-juyez/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments></item><item><title>Театр и цензура: 220 лет вместе</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/teatr-i-cenzura-220-let-vmeste-likio.mp3" length="39777029" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>85b6ff74-2005-11ee-84ae-a85e453daa56</guid><pubDate>Tue, 11 Jul 2023 16:10:46 +0000</pubDate><description><![CDATA[Когда в России появилась театральная цензура и почему Счастливцев и Несчастливцев не идут в Москву или Санкт-Петербург

В подкасте звучат фрагменты спектаклей “Лес” (МХТ, 2004, режиссёр Кирилл Серебренников и Малый театр, 1975, режиссёр Игорь Ильинский)]]></description><itunes:duration>994</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/teatr-i-cenzura-220-let-vmeste-likio</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:explicit>true</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/teatr-i-cenzura-220-let-vmeste-likio/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments></item><item><title>Внутренний мир ручной клади</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/vnutrennii-mir-ruchnoi-kladi-fyuz0.mp3" length="15582771" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>b48371d9-19b9-11ee-84ae-a85e453daa56</guid><pubDate>Mon, 03 Jul 2023 15:53:04 +0000</pubDate><description><![CDATA[Когда люди не в силах говорить о войне и беженстве, они поручают эти истории предметам. Действительно, кто расскажет историю эмиграции лучше чемодана и рюкзака?

В подкасте звучат фрагменты аудиоинсталляции “The State of Things” (New Theatre Helsinki Festival, 2023, авторы Ксения Перетрухина, Анастасия Тризна и Тони Ранделл) и фрагменты пьесы Ирины Серебряковой “Смартфоны попадают в рай. О людях, которые используют смартфоны не по назначению”]]></description><itunes:duration>974</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/vnutrennii-mir-ruchnoi-kladi-fyuz0</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:explicit>true</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/vnutrennii-mir-ruchnoi-kladi-fyuz0/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments></item><item><title>Пьеса, написанная до начала войны</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/pesa-napisannaya-do-nachala-voyny-ltfei.mp3" length="27938480" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>b98fee92-1435-11ee-84ae-a85e453daa56</guid><pubDate>Mon, 26 Jun 2023 15:25:42 +0000</pubDate><description><![CDATA[Что можно понять о причинах войны, обратившись к безоблачному, как многим сегодня кажется, периоду советской истории?

В подкасте звучат фрагменты читки пьесы “Шов”. Драматург Ася Волошина, режиссёр Даниэль Кузнецов, фестиваль “Эхо Любимовки в Париже”, 2022]]></description><itunes:duration>1746</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/pesa-napisannaya-do-nachala-voyny-ltfei</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:explicit>true</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/pesa-napisannaya-do-nachala-voyny-ltfei/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments></item><item><title>Войны с памятью и работа с памятью</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/voyny-s-pamyatyu-i-rabota-s-pamyatyu-zh9b0.mp3" length="45018591" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>3edc63e2-0ed1-11ee-84ae-a85e453daa56</guid><pubDate>Mon, 19 Jun 2023 18:43:00 +0000</pubDate><description><![CDATA[Документальный театр в своём нынешнем виде появился благодаря тому, что немецкое общество начало работать с травмой совершённых немцами преступлений. Может ли российский театр использовать этот опыт?

В подкасте звучат фрагменты из спектакля «Груз молчания», автор - Михаил Калужский, Театр им. Бойса/Сахаровский центр/ Гёте-институт, 2011]]></description><itunes:duration>1876</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/voyny-s-pamyatyu-i-rabota-s-pamyatyu-zh9b0</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:explicit>true</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/voyny-s-pamyatyu-i-rabota-s-pamyatyu-zh9b0/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments></item><item><title>Cancel Russian culture: как это делают в России и не делают зарубежом</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/cancel-russian-culture-kak-eto-delayut-v-rossii-i-ne-delayut-zarubezhom-gd9uj.mp3" length="52766055" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>5e196bcd-09dc-11ee-84ae-a85e453daa56</guid><pubDate>Tue, 13 Jun 2023 11:20:51 +0000</pubDate><description><![CDATA[Главная российская театральная премия “Золотая маска” окончательно потеряла лицо, а фестиваль новой драматургии “Любимовка” интенсивно осваивает новые площадки и аудитории от Алматы до Парижа.

В подкасте звучат фрагменты читки пьесы “Ваня жив”. Драматург Наталья Лизоркина,  режиссёр Петр Чижов. Фестиваль “Эхо Любимовки в Тель-Авиве”, 2022.]]></description><itunes:duration>2198</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/cancel-russian-culture-kak-eto-delayut-v-rossii-i-ne-delayut-zarubezhom-gd9uj</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:explicit>true</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/cancel-russian-culture-kak-eto-delayut-v-rossii-i-ne-delayut-zarubezhom-gd9uj/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments></item><item><title>“Узбек”, “Внуки” и другие действующие лица</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/uzbek-vnuki-i-drugie-deystvuyushchie-lica-c3zzi.mp3" length="16180661" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>238e0d39-03cc-11ee-84ae-a85e453daa56</guid><pubDate>Mon, 05 Jun 2023 18:09:34 +0000</pubDate><description><![CDATA[О чём мы будем говорить в подкасте “Закати сцену” и почему его нужно считать прямым наследником театральной программы Сахаровского центра.

В подкасте звучат фрагменты из спектаклей:

“Узбек”, автор - Талгат Баталов. 
Театр им. Бойса/Театр.doc/Сахаровский центр, 2012; 

“Второй акт. Внуки”. 
Авторы – Александра Поливанова и Михаил Калужский.
Сахаровский центр/ Culturescapes/ Гёте-институт, 2012]]></description><itunes:duration>674</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/uzbek-vnuki-i-drugie-deystvuyushchie-lica-c3zzi</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:explicit>true</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/uzbek-vnuki-i-drugie-deystvuyushchie-lica-c3zzi/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments></item><item><title>Когда молчат люди, говорят кошки</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/kogda-molchat-lyudi-govoryat-koshki-z6mxs.mp3" length="44922275" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>74bec0d5-ff1f-11ed-84ae-a85e453daa56</guid><pubDate>Mon, 29 May 2023 13:48:27 +0000</pubDate><description><![CDATA[Как кошки приходят на помощь людям во время войны в литературе и театре — от “Практического котоведения” Т.С. Элиота до современной украинской драматургии. 

В подкасте звучат фрагменты сценической читки пьесы Людмилы Тимошенко и Марины Смилянец “Коты-беженцы”. KatLZ, Рига, 2022. Полная версия читки - на youtube-канале продюсерского центра KatLZ “КОТИ-БІЖЕНЦІ”.  - https://youtu.be/XgNeyN9nnnA]]></description><itunes:duration>1872</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/kogda-molchat-lyudi-govoryat-koshki-z6mxs</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:explicit>true</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/kogda-molchat-lyudi-govoryat-koshki-z6mxs/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments></item><item><title>Первое театральное дело</title><enclosure url="https://sakharov.correctiv.net/audio/@zakati_scenu/pervoe-teatralnoe-delo-o6cwl.mp3" length="22180257" type="audio/mpeg"></enclosure><guid>dccbca16-0086-11ee-84ae-a85e453daa56</guid><pubDate>Sat, 20 May 2023 04:00:00 +0000</pubDate><description><![CDATA[Ведущий подкаста драматург Михаил Калужский и его гости говорят о документальном и политическом театре, слушают читки и спектакли - архивные и самые свежие, знакомятся и знакомят с новыми работами российских режиссёров, драматургов, актёров и композиторов, оказавшихся в эмиграции.

В подкасте звучат фрагменты из спектакля “Финист Ясный Сокол” (драматург Светлана Петрийчук, режиссёр Женя Беркович, 2021) и обсуждения читки пьесы на фестивале “Любимовка” (2019).]]></description><itunes:duration>1386</itunes:duration><link>https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/pervoe-teatralnoe-delo-o6cwl</link><itunes:image href="https://sakharov.correctiv.net/media/podcasts/zakati_scenu/cover_feed.jpg"></itunes:image><itunes:explicit>true</itunes:explicit><itunes:episodeType>full</itunes:episodeType><podcast:comments uri="https://sakharov.correctiv.net/@zakati_scenu/episodes/pervoe-teatralnoe-delo-o6cwl/comments" contentType="application/podcast-activity+json"></podcast:comments></item></channel></rss>
